Закрыть
Закрыть

Смерть Мери

Рейтинг:
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (твой голос будет первым)
  • Размер:
  • 16
  • Шрифт:
  • Читать

Однажды Мери-Солнце позвал своего младшего брата Ари-Месяца пострелять из лука,
чтобы решить, кто из них искусней в этой забаве. Ари согласился, и принялись
они состязаться, хвастаясь друг перед другом своей ловкостью. Но Мери был
сильнее и ловчее, он стрелял лучше и посмеивался над промахами брата. Тогда
Ари рассердился и принял вызов всерьез. Ему хотелось показать, что и он
хороший стрелок, а кончилось все тем, что Ари смертельно ранил брата Солнце.

Опомнившись, Ари постарался помочь Мери чем только мог, но все напрасно:
Мери умер. Ари долго не мог оставить брата, все надеялся, что Мери оживет,
но этого не случилось. И тогда Ари, плача, ушел в лес.

В отчаянии он брел без дороги, наугад, пока не пришел в деревню индейцев
из племени птиц. Но его встретили плохо. Не захотели жители деревни помочь
Ари, а принялись швырять в него камни, сучья да объедки. Только один из
них все время говорил:

Осторожнее! Может, он дух из преисподней.

И люди из племени птиц вняли его словам и решили оставить Ари в покое. Ушел
он из деревни и построил себе хижину в лесу. Целыми днями думал Ари о погибшем
брате. Однажды, увидев, как мимо хижины пролетает стая попугаев ара, позвал
их, надеясь что-нибудь о нем разузнать. Ара ответили, что Мери будет вслед
за ними.

Прошло несколько дней, мимо хижины пролетала стая зеленых попугаев, Ари
и их спросил о брате, но получил тот же ответ.

Наконец показалась стая куддоро черных попугаев, а с ними и оживший Мери.
Увидев Ари, Мери покинул своих спутников, принял человеческий облик, но
так, чтобы брат его не узнал, и зашел в хижину. Стали они беседовать, и
Мери, видя Ари таким худым, бледным и грустным, спросил его, что с ним случилось.
Тут Ари и рассказал, как дурно с ним обошлись в деревне и как голодал он.
Тогда Мери велел брату взять лук и стрелы и они пошли к реке. Выйдя на берег,
Мери велел брату:

Стой здесь и будь настороже. Если мимо проплывет рыба, пусти в нее стрелу.
А я пойду поброжу по берегу.

Мери отошел подальше и, когда брат уже не мог его видеть, обернулся рыбой
с золотистой чешуей. Ари послушался брата. Ему не пришлось долго ждать;
и как только появилась золотистая рыба, а плыла она медленно-медленно,-
пустил Ари стрелу и вытащил добычу из воды. Тут появился Мери, он спросил:

Ты убил ту красивую рыбу, что плыла мимо

Да,- сказал Ари,- вот она.

Они вернулись в хижину.

Ари был так беден, что у него в доме даже ножа не нашлось, чтобы почистить
и выпотрошить рыбину. Тогда Мери сказал ему:

Сходи-ка к своему деду, аисту жабуру, и попроси у него нож.

Ари хотел было отказаться: он боялся идти к птицам, но потом все-таки пошел.
И опасался он не зря: жабуру плохо принял Ари, швырнул ему нож, не переставая
ворчать и грозиться. Когда Ари уже уходил, аист вслед ему крикнул:

Верни нож побыстрее, да принеси еще рыбий жир и голову!

Вернувшись в свою хижину, Ари рассказал Мери, как обошелся с ним дедушка-аист.
Ничего не ответил Мери, а когда они почистили рыбу, велел Ари отнести нож
обратно, но тот ему сказал:

Мне страшно идти туда снова. Кто знает, что сделает дедушка

Но Мери ободрил брата и сказал:

Когда придешь, брось нож на пол, чтобы жабуру его подобрал, ведь он сам
также поступил с тобой. Иди и не бойся.

Ари ничего не оставалось, как пойти. Придя к аисту, он бросил нож на землю,
старик страшно разозлился и погнался за Ари, а тот, перепуганный, задыхающийся,
прибежал к себе домой. Увидев брата, Мери вышел и встал у входа в хижину.
Когда же появился жабуру, Мери сказал:

Вот как здорово Ты пришел, чтобы бросить нож в Ари, не так ли Ну,
так бросай скорей. Посмотрим, как это тебе удастся.

Старый жабуру оторопел, испугался и даже попытался улыбнуться, он заговорил
самым сладким голосом, каким только мог:

Что ты, Мери! Я вовсе не сержусь на Ари И уж совсем не собирался причинить
ему зло!

И удалился, смущенный, а Мери обратился ко всем, кто обижал его брата, он
сказал:

Вы такие плохие, что даже жить рядом с вашей деревней я не хочу. Мы с
братом уйдем на другой берег реки.

И они отправились на другой берег.

Некоторое время спустя Мери, решив отомстить за брата, наслал на людей-птиц
ветер и дождь, которые затушили все костры в деревне. Индейцы умирали от
холода и попросили у Мери-Солнца огня, чтоб согреться, но Мери им ответил:

Приходите за огнем сюда. Сколько понадобится, столько и возьмете.

Но индейцы, страшась Мери, ответили:

А ты перебрось нам огонь через реку.

Взял Мери уголь от костра и бросил его, но так, что он упал в реку и потух.

Видят индейцы, что делать нечего, придется им самим отправляться за огнем,
бросились они в воду и поплыли к тому берегу, где жили братья. Мери дал
жителям деревни по угольку, а чтобы угольки эти не потерялись и не погасли,
пока люди будут переправляться через реку, привязал их к голове каждого.
Тем, кто был добр, он сделал повязку посвободнее, а злым привязал угольки
крепко-накрепко.

Индейцы вошли в воду и поплыли к своему берегу, стараясь держать головы
повыше, чтобы не погасить тлеющие угли. Тут-то Мери и наслал на них сильный
ветер, который раздул пламя. Вспыхнули волосы у индейцев. Почувствовав ожоги,
они принялись срывать повязки. Добрые их сорвали легко, им лишь слегка опалило
волосы. А злые, у которых повязки были завязаны крепко, не смогли от них
избавиться, и огонь сжег им волосы и опалил шеи. Мери и Ари, видя все это,
смеялись до упаду.

Вот почему у кондоров, урубу и жабуру лысые головы. А добрые птицы сохранили
перья на голове.

Тексты взяты из открытых элетронных источников и опубликованы на сайте исключительно в ознакомительных целях не для коммерческого использования.
Использование материалов сайта возможно исключительно с активной обратной ссылкой на сайт https://babylib.ru
Права на тексты принадлежат только их правообладателям.
© 2010 - 2011 https://babylib.ru