Закрыть
Закрыть

Вдовья крепость в ущелье Сунчхан

Рейтинг:
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (твой голос будет первым)
  • Размер:
  • 16
  • Шрифт:
  • Читать

В давние времена жила в уезде Сунчхан красавица Синси. Далеко вокруг

разнеслась о ней добрая слава. Дни и ночи лила Синси горькие слезы, из

дому не выходила, на судьбу свою сетовала. Только свадьбу сыграли, а

любимый муж умер. Что ни день приходят сваты умницу да красавицу сватать,

ведь была Синси совсем молодая. Только не хотела Синси снова замуж идти,

решила верность хранить умершему мужу.

Жил в одной с ней деревне молодой сонби[*] по имени Сольси. Славился на

всю округу своей ученостью. Он давно потерял жену, а когда услышал о Синси

и ее добродетелях, задумал послать к ней сватов.

[* Сонби - низшая степень конфуцианского ученого.]

Растерялась женщина, а потом ответила сватам, что не собирается замуж.

Да так строго!

Не прельстилась Синси ни славой, ни ученостью Сольси.

А Сольси, хоть и знал, что женщина дала обет верности, отказа не

ожидал. Он снова отправил сватов, и все повторилось, как и в первый раз.

Только Синси была еще тверже, решительней.

Всю жизнь Сольси везло, у него не было неудач, и сейчас он просто не

знал, как быть.

Может, вообще не жениться спрашивал он себя. Но с каждым отказом

Синси любовь его к ней становилась сильнее. Сольси попытался найти себе

жену в другом месте. От предложений отбоя не было. Но ни одна невеста не

шла ни в какое сравнение с Синси. И от этого на душе становилось еще

тяжелее. Наконец Сольси дал зарок никогда не вспоминать о красавице вдове.

Уйти с головой в науки. Только ничего из этого не вышло. Все напоминало

Синси и распустившийся бутон, и Луна. Подумал тут Сольси, что так и

заболеть недолго, и говорит женщине:

- Я надену деревянные башмаки на высоком каблуке, высотой в три чжа[*],

и отправлюсь пешком в Сеул, а вы в это время будете возводить стену.

Построите ее до моего возвращения никогда больше не пошлю к вам сватов,

а не успеете придется вам меня выслушать.

[* Чжа - мера длины, равная 30,3 см.]

Трудный был это уговор, да делать нечего, и Синси согласилась. Выиграет

- навсегда избавится от назойливого ученого.

И вот на следующее утро Сольси надел деревянные башмаки и пешком

отправился в Сеул. А Синси принялась возводить стену. Нелегко пришлось

Сольси, да и Синси тоже. Сольси только и думал о том, как бы вернуться

прежде, чем Синси выстроит крепостную стену. А Синси старалась изо всех

сил опередить Сольси и навсегда отбить у него охоту свататься к ней.

- Надо непременно успеть, говорила себе Синси и трудилась с утра до

ночи. Наконец она положила последний камень, вздохнула с облегчением и

сказала: Я выиграла! Оно и неудивительно. Даже богатырь не смог бы

успеть на таких каблуках.

И вдруг о ужас! Вдова подняла голову и задрожала от страха. Перед ней

стоял Сольси.

- Вы проиграли! вскричал он и запрыгал от радости.

Синси не могла понять, почему он так говорит. А Сольси показал пальцем

на ее платье и объяснил:

- Вы не успели стряхнуть с платья глину, значит, работа не закончена.

Вот и выходит, что я победил.

Синси взглянула на свой подол и увидела прилипшие к нему комочки глины.

Она так спешила, что забыла отряхнуть платье. Что тут скажешь Она и в

самом деле проиграла. Уговор есть уговор. И, чтобы не нарушить обет

верности мужу, Синси бросилась в реку, последовала за мужем.

А высокую каменную стену, которую Синси сложила, люди назвали Вдовьей

крепостью.

Она всегда будет напоминать о чистоте и верности женщин.

Перевод Вадима Пака

Тексты взяты из открытых элетронных источников и опубликованы на сайте исключительно в ознакомительных целях не для коммерческого использования.
Использование материалов сайта возможно исключительно с активной обратной ссылкой на сайт https://babylib.ru
Права на тексты принадлежат только их правообладателям.
© 2010 - 2016 https://babylib.ru