Закрыть
Закрыть

Рассказ о лисице и волке (ночи 149-150)

Рейтинг:
1 vote, average: 2.00 out of 51 vote, average: 2.00 out of 51 vote, average: 2.00 out of 51 vote, average: 2.00 out of 51 vote, average: 2.00 out of 5 ( проголосовало:1)
  • Размер:
  • 16
  • Шрифт:
  • Читать

Шахразада сказала: Да! Знай, о царь, что волк и лисица поселились в

одной норе и ютились там вместо и проводили там ночи, и волк притеснял

лисицу. И они провели так некоторое время.

И случилось, что лисица посоветовала волку быть мягче и бросить дур-

ное и сказала ему: Знай, если ты будешь продолжать твои преступления,

Аллах, может быть, отдаст тебя во власть сыну Адама, а он хитер, злокоз-

нен и коварен, и ловит птиц в воздухе, и рыб в воде, и рубит горы и пе-

реносит их с места на место, и все это по своей хитрости и коварству.

Будь же мягок и справедлив и оставь зло и преступление это будет при-

ятнее для твоей жизни .

Но волк не принял ее слов и ответил ей грубо и сказал: Что это ты

рассуждаешь о больших и значительных делах! И потом он ударил лисицу

таким ударом, что она упала без памяти. А очнувшись, она засмеялась вол-

ку в морду и принялась перед ним извиняться за дурные речи и сказала ему

такие два стиха:

Коль раньше грех свершила с вами я,

Любя вас, и дурное сделала,

Я раскаялась в том, что сделала, и прощение

Вы даруйте злому, коль явится с повинной он .

И волк принял извинения лисицы и перестал на нее злиться и сказал:

Не говори о том, что тебя не касается: услышишь то, что тебе не пон-

равится

И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.

Сто сорок девятая ночь

Когда же настала сто сорок девятая ночь, Шахразада сказала: Дошло до

меня, о счастливый царь, что волк сказал лисице: Не говори о том, что

тебя не касается: услышишь то, что тебе не понравится . И лисица ответи-

ла: Слушаю и повинуюсь! Я далека от мысли, чтобы говорить то, что тебе

не нравится. Ведь сказал мудрец: Не говори о том, о чем тебя не спраши-

вают, и не отвечай на то, к чему тебя не зовут. Оставь то, что тебя не

касается, для того, что тебя касается, и не расточай дурным дружеских

советов они воздадут тебе за это злом .

Однако, когда лисица слушала слова волка, она улыбнулась ему в морду,

но затаила против него коварство и подумала: Я непременно постараюсь

быть виновницей гибели этого волка!

И она терпела от волка обиды и говорила в душе: Поистине, наглость и

клевета будут причиной гибели и ввергнут в сети затруднений. Ведь сказа-

но: Кто нагл, тот теряет, кто невежда, тот раскаивается, а кто страшит-

ся спасается . Справедливость черта благородных, и мужество почет-

нейшее стяжание. Мне следует быть обходительной с этим преступником: он

неизбежно будет повергнут .

И потом лисица сказала волку: Господь прощает рабу согрешившему и

принимает раскаяние раба своего, если он совершил грехи. Я слабый раб

и, советуя, причинила тебе обиду, но если бы ты знал, какая мне доста-

лась боль от твоей пощечины, ты бы наверное понял, что и слон ее не вы-

нес бы и не мог бы ее стерпеть. Но я не жалуюсь на боль от этой пощечины

из-за той радости, которую она мне доставила, ибо, хотя она и привела

меня к великому страданию, последствия его были радостны. Сказал мудрец:

Удар учителя сначала очень тяжел, но потом он слаще очищенного меда .

Я простил твой грех и извинил твою оплошность, сказал волк. Ос-

терегайся моей силы и проявляй ко мне рабскую преданность. Ты узнала,

как я подчиняю себе тех, кто со мной враждует . И лисица пала ниц перед

волком и воскликнула: Да продлит Аллах твою жизнь, и да подчинишь ты

себе тех, кто с тобою враждует! И она продолжала бояться волка и была с

ним обходительна и услужлива.

И однажды лисица пришла к винограднику и увидала в стене брешь. Эта

брешь показалась лисе подозрительной, и она сказала: Поистине, тому,

что здесь брешь, наверное есть причина! Говорится в поговорке: Кто уви-

дит в земле щель и не отойдет в сторону, опасаясь приблизиться к ней,

тот обольщен самим собою и подвергает себя гибели . Известно, что неко-

торые люди делают в винограднике изображение лисицы и даже ставят перед

ним виноград на блюде, чтобы увидала это лисица и подошла бы к изображе-

нию и попала бы в беду. Я вижу к этой бреши ухищрение, а пословица гово-

рит: Осторожность половина ловкости . А осторожность в том, чтобы мне

понаблюдать за этой брешью и посмотреть: может быть, я найду возле нее

уловку, приводящую к гибели. И пусть не побудит меня жадность ввергнуть

себя в погибель .

И лисица подошла к отверстию и осторожно обошла вокруг него, со вни-

манием его рассматривая. И оказалось, что это большая яма, которую вырыл

хозяин виноградника, чтобы ловить туда зверей, которые портят виноград-

ники. И лисица сказала: Ты получила то, на что рассчитывала! Она уви-

дала, что яма покрыта чем-то тонким и мягким, и отошла от нее, говоря:

Слава Аллаху, что я ее остереглась, и я надеюсь, что в нее упадет мой

враг, волк, который сделал горестной мою жизнь. И тогда виноградник ос-

вободится, и я буду в нем одна и независима и заживу там безопасно . И

лисица потрясла головой и громко засмеялась и произнесла:

Если б мне теперь увидеть

Злого волка в этой яме!

Долго он смущал мне сердце

И поил насильно горьким.

Если б я жива осталась

И окончилась жизнь волка,

Виноградник опустел бы

И нашла б я в нем добычу ”

А окончив эти стихи, она пустилась поскорее бежать и, придя к волку,

сказала ему: Аллах облегчил для тебя доступ в виноградник без труда, и

это из-за твоего счастья. На здоровье тебе то, что Аллах послал тебе и

помог без труда овладеть этой дозволенной добычей и обильным уделом .

А что указывает на то, о чем ты говоришь спросил волк лисицу. И она

ответила: Я пришла к винограднику, и оказалось, что его владелец умер и

его растерзали волки, и я вошла в сад и увидела, что плоды созрели на

деревьях .

И волк не усомнился в словах лисицы, и его охватила алчность, и он

поднялся и пришел к расщелине, и жадность обманула его. А лисица лежала

распластавшись, как мертвая, и она произнесла такой стих:

Желаешь сближения ты с Лейлой [201], но подлинно

Склоняют желания достойных мужей главу ,

И когда волк пришел к расщелине, лисица сказала ему: Войди в виног-

радник, ты избавлен от нужды взбираться и рушить стену сада. Аллаху при-

надлежит завершение милости! И волк пошел, желая войти в виноградник,

и, дойдя до середины прикрытия над ямой, провалился в нее. И лисица

сильно задрожала от радости и веселья, и прошли ее горести и печали, и

она затянула напев и произнесла такие стихи:

Смягчилось время в беде ко мне.

Оно сжалилось, ведь горю давно.

И досталось мне, что хотела я,

И исчезло то, что страшит меня.

Я простить готова грехи все те,

Что свершил твой враг уж давно со мной.

Для волка ныне спасенья нет

От несчастий этих губительных.

В винограднике я одна теперь,

И мне глупых в нем нет товарищей .

И она поглядела в яму и увидала, что волк плачет, раскаиваясь и печа-

лясь о себе, и заплакала вместе с ним, и тогда волк поднял голову к ли-

сице и спросил ее: Из жалости ли ко мне ты плачешь, о Абу-ль-Хосейн

[202] Нет, клянусь тем, кто бросил тебя в эту яму, ответила лисица.

Я плачу о том, что ты прожил долгую жизнь раньше этого, и печалюсь, что

ты не упал в эту яму раньше сегодняшнего дня. И если бы ты упал в нее

раньше, чем я с тобой встретилась, я была бы спокойна и отдыхала бы, но

ты был пощажен до определенного срока и известного времени .

И волк сказал как бы шутя: О поступающий дурно, пойди к моей матушке

и расскажи ей, что со мною случилось. Может быть, она придумает, как ме-

ня освободить . Но лисица ответила: Тебя погубила твоя сильная жадность

и великая алчность. Ты упал в яму, из которой никогда не спасешься. Раз-

ве не знаешь ты, о невежественный волк, что говорит сказавший ходячую

поговорку: Кто не думает о последствиях, тому судьба не друг и не в бе-

зопасности он от гибели .

О Абу-ль-Хосейн, сказал волк, ты проявил любовь ко мне и хотел

моей дружбы, и боялся моей мощи и силы. Не храни на меня злобы за то,

что я с тобой сделал: ведь кто властен и прощает, награда тому у Аллаха.

И поэт сказал:

Досей же ты доброе, хоть места и нет ему.

Напрасным добру не быть, куда б ни сажать его.

Поистине, доброе, хоть долго растет оно,

Пожнет только тот, кто сам посадил его .

Но лиса сказала: О глупейшее из животных, о дурак среди зверей пус-

тыни, забыл ты, как ты притеснял меня и был горд и превозносился Ты не

соблюдал обязанностей дружбы и не внял словам поэта:

Не будь же обидчиком, коль властен и мощен ты,

Ведь близко к обидчику граница возмездия.

Коль дремлют глаза твои обиженный бодрствует:

Зовет на тебя он месть, а око творца не спит .

О Абу-ль-Хосейн, сказал волк, не взыщи с меня За прежние грехи:

прощенья ищут у благородных и содеяние добра лучшее из сокровищ. Как

прекрасны слова поэта:

Спеши сотворить добро, когда только властен ты,

Не всякий ведь будешь миг на доброе властен ты .

И волк продолжал унижаться перед лисицей и говорил ей: Может быть,

ты можешь чем-нибудь спасти меня от гибели Но лисица отвечала ему: О

глупый волк, обольщенный, коварный обманщик, не желай спасения это

воздаяние и месть за твои скверные поступки . И она смеялась, оскалив

зубы, и произнесла такие два стихав

Не надо обманов больше,

Желанного не достигнешь,

Что хочешь ты невозможно,

Ты сеял пожни же гибель .

И волк сказал: О кроткая среди животных, я слишком доверяю тебе,

чтобы ты оставила меня в этой яме . И он стал плакать и жаловаться и

пролил из глаз слезы и произнес такие два стиха:

О ты, кто десницу мне не раз уж протягивал,

О тот, чьих подарков ряд исчислить числом нельзя,

Как только превратностью судьбы поражен я был,

Всегда находил твою я руку в своей руке .

О глупый враг, сказала лисица, как ты дошел до мольбы, смирения,

унижения и покорности после гордости, заносчивости, несправедливости и

притеснения Я дружила с тобой, страшась твоей вражды, и льстила тебе,

только желая от тебя милости, а теперь тебя поразило наказание и постиг-

ла тебя месть . И она произнесла такое двустишие:

О ты, теперь стремящийся к обману,

Как скверно думал ты, так и попался.

Вкуси ж беду от горьких испытаний

И будь с волками вечно в одном стаде .

О кроткая, взмолился волк, не говори языком враждебных и не взи-

рай их глазами. Будь верна обету дружбы со мною, пока не минует время

встречи. Пойди и раздобудь мне веревку и один край ее привяжи к дереву,

а другой край спусти ко мне, и я уцеплюсь за веревку и, может быть, спа-

сусь от того, что меня постигло. Я отдам тебе все сокровища, какими об-

ладают мои руки . Но лисица сказала: Ты уж много раз говорил о том, что

не даст тебе спасения. Ты не получишь от меня ничего. Вспомни, какое зло

ты совершал прежде и какие затаил обманы и козни. А теперь ты близок к

тому, чтобы быть побитым камнями. Знай, что душа твоя покидает этот мир

и оставляет его и уходит из него, а потом ты отправишься туда, где ги-

бель и обитель зла, и плохое то будет жилище!

О Абу-ль-Хосейн, сказал волк, пусть возвратится наша дружба, и

не упорствуй в ненависти и злобе. Знай: кто спас душу от гибели, тот

оживил ее, а кто оживил душу, тот как бы оживил всех людей. Не стремись

к притеснению мудрые запрещают это. И нет притеснения более явного,

чем то, что я нахожусь в этой яме, глотаю горечь смерти и вижу гибель.

Ты можешь освободить меня из сетей затруднения: будь же щедра, освободи

меня и сделай мне добро .

О жестокий и грубый, сказала ему лисица, я сравниваю твои хоро-

шие слова и заявления с твоими дурными намерениями и поступками и упо-

добляю тебя соколу с куропаткой . А как это было спросил волк.

И лисица сказала: Однажды я вошла в виноградник, чтобы поесть виног-

раду, и, будучи там, увидела сокола, который ринулся на куропатку, и

когда он вцепился в куропатку и поймал ее, куропатка вырвалась от него

и, уйдя в свое гнездо, спряталась там. И сокол последовал за ней и крик-

нул ей: О глупая, я увидал тебя голодную, и пожалел тебя и подобрал те-

бе зерен в пустыне, и я для того схватил тебя, чтобы ты поела. А ты убе-

жала от меня, и я вижу, что твое бегство принесет тебе только лишения.

Покажись же, возьми зерна, которые я тебе принес, и поешь их на здоровье

и на пользу .

И, услышав речи сокола, куропатка поверила ему и вылетела, а сокол

вонзил в нее когти и крепко захватил ее ими.

И куропатка спросила: Это и есть то, что ты, как говорил, принес мне

из пустыни И ты еще сказал: Ешь на здоровье и на пользу! Ты солгал

мне. Да сделает Аллах мое мясо, которое ты съешь, убийственным ядом в

твоем животе . И когда сокол съел куропатку, у него попадали перья, и

силы его ослабели, и он тотчас же умер.

Знай же, продолжала лисица, кто роет своему брату колодец, скоро

сам упадет в него. А ты обманул меня сначала .

И волк отвечал лисе: Брось говорить такие слова и приводить поговор-

ки, и не напоминай мне о скверных делах, которые я делал прежде. До-

вольно с меня и того дурного, что со мною случилось: я попал в такое

место, что меня пожалеет и враг, а не только друг. Придумай же для меня

хитрость, чтобы я выбрался отсюда, и окажи мне в этом помощь, а если это

тебе трудно, то ведь друг выносит ради друга самый тяжелый труд и под-

вергает опасности свою душу, чтобы спасти его от гибели. Говорится же:

заботливый друг лучше единоутробного брата. И если ты найдешь средство

спасти меня и я спасусь, право, я соберу для тебя припасы, которые будут

тебе защитою, а потом я научу тебя диковинным хитростям, которыми ты

откроешь себе изобильные виноградники и сорвешь плоды плодоносных де-

ревьев. Успокой же душу и прохлади глаза!

Но лисица сказала ему, смеясь: Как хорошо, что мудрецы предупредили

о таких глупых, подобных тебе! И волк спросил: А что же сказали мудре-

цы

И лисица ответила: Мудрецы говорят, что у кого грубое тело и грубая

натура, тот далек от разума и близок к невежеству. А что до твоих слов,

о самообольщенный, коварный и грубый, что друг переносит затруднения,

чтобы выручить друга, то они правильны, как ты и сказал. Но они показали

мне, что ты невежествен и малоумен: как я могу быть тебе другом, когда

ты меня обманывал Разве ты считал меня другом, когда я была твоим зло-

радным врагом Эти слова страшнее удара стрелой, если ты поразмыслишь. А

что касается твоих слов о том, что ты дашь мне припасы, которые будут

мне защитой, и научишь меня хитростям, которые приведут меня в плодород-

ные виноградники и помогут мне оборвать плодоносные деревья, то почему,

о вероломный обманщик, ты не придумаешь для себя хитрость, чтобы изба-

виться от гибели

Как ты далек от того, чтобы быть самому себе полезным, и так я далека

от того, чтобы принять твои дружественные слова. Если ты знаешь хит-

рость, то ухитрись избавить себя от этого дела, от которого я прошу Ал-

лаха тебя подольше не спасать.

Ну подумай же, о глупец: ведь если у тебя есть хитрость, то избавь

себя от смерти, а не поучай других. Но ты подобен человеку, которого по-

разила болезнь и к которому пришел человек, больной такой же болезнью,

чтобы лечить его. И пришедший спросил: Не хочешь ли, я тебя вылечу от

твоей болезни а первый сказал ему: А не начать ли тебе лечение с

себя самого , и пришедший оставил его и ушел. И ты, о глупый волк, та-

кой же. Будь на своем месте и терпи то, что тебя постигло .

Услышав слова лисицы, волк понял, что ему не будет от нее добра, и

заплакал о себе и сказал: Я был небрежен к тому, что делал, но если Ал-

лах избавит меня от Этой горести, я раскаюсь, что притеснял тех, кто

слабее меня, и оденусь в шерстяное рубище [203] и поднимусь на гору, поми-

ная Аллаха великого и боясь его наказания, и отстранюсь от всех зверей и

стану кормить бойцов за веру и бедняков .

И он принялся рыдать и плакать, и сердце лисицы смягчилось, и когда

она услышала его мольбы и слова, указывающие, что он раскаялся в своих

преступлениях и гордости, ее взяла жалость. И лисица подпрыгнула от ра-

дости и встала на краю ямы, а потом она села на задние лапы и опустила

хвост в яму, и тогда волк поднялся и, протянув лапу к хвосту лисицы, по-

тянул ее к себе, и она оказалась вместе с ним в яме.

О безжалостная лисица, сказал тут волк, как ты могла злорадство-

вать обо мне, раз ты была со мной в дружбе и под моей властью А теперь

ты попала со мной в яму, и наказание спешит к тебе. Сказали мудрецы:

Если кто из вас поносит своего брата за то, что тот сосет собаку, на-

верное сам будет сосать ее . А как прекрасны слова поэта:

Когда судьба идет на людей с войсками,

К другим, чтоб бежать, верблюдов она приводит,

Скажите же тем, злорадствует кто: Очнитесь!

Что вынесли мы, то вам претерпеть придется .

А смерть в толпе лучшее дело, и я ускорю твою смерть раньше, чем ты

увидишь мою смерть .

И лисица сказала себе: Ах, ах, я попалась вместе с Этим притесните-

лем, и в таком положении необходимо коварство и обман! Говорят ведь:

Женщина готовит свой убор для дня праздника , и пословица гласит: Я

приберег тебя, о слезинка, на случай беды! Если я не изловчусь с этим

жестоким зверем, я погибну, несомненно. А как хороши слова поэта:

Живи обманом теперь пора,

Сыны которой как львы в берлоге,

Открой же трубы коварства ты,

Чтоб в ход пошли колеса жизни,

И срывай плоды, а не будет их,

Так довольствуйся ты травой сухою .

И лисица сказала волку: Не торопись убивать меня не таково воздая-

ние мне, и ты раскаешься, о могучий зверь, обладатель мощи и сильной

ярости. А если ты подождешь и внимательно рассмотришь то, что я тебе

расскажу, ты узнаешь, к какой я стремилась цели. Если же ты поторопишься

меня убить, тебе ничего не достанется, и мы оба умрем здесь . О ко-

варная обманщица, а чем ты надеешься спасти меня и себя, что просишь

отсрочить твою смерть Осведоми меня и расскажи мне, к какой цели ты

стремишься , воскликнул волк.

И лисица сказала: Что касается цели, к которой я стремлюсь, то тебе

не должно воздать мне за нее хорошим: когда я услышала, что ты обещаешь

и признаешь свою былую вину и печалишься о том, что прежде не раскаялся

и не делал добра, и узнала, что ты дал обет, если спасешься, не обижать

больше друзей и прочих, перестать есть виноград и другие плоды, постоян-

но быть смиренным, обрезать себе когти и обломать клыки, одеться в

шерсть и приносить жертву Аллаху великому, тогда меня взяла жалость к

тебе, так как лучшее слово самое правдивое.

Я желала твоей гибели, но когда услышала, что ты раскаялся и дал та-

кие обеты, если Аллах спасет тебя, я сочла долгом избавить тебя от твоей

беды и спустила к тебе хвост, чтобы ты за него уцепился и спасся бы. Но

ты не оставил своей обычной грубости и жестокости и не искал спасенья и

мягкости. Ты так потянул меня, что я подумала, что дух из меня вышел, и

мы с тобою оказались в обители гибели и смерти. Нас спасет только одна

вещь, и если ты согласишься на это, мы с тобою избавимся и я и ты. А

после этого тебе следует выполнить то, что ты обещал, и я буду тебе то-

варищем .

А на что я должен согласиться спросил волк, и лисица ответила:

Встань прямо, а я взберусь тебе на голову, так что буду почти вровень с

поверхностью земли, и я прыгну и окажусь наверху. И я пойду и принесу

тебе что-нибудь, за что ты зацепишься, и тогда ты спасешься . Я не

доверяю твоим советам, сказал волк, так как мудрецы говорили: Кто

ставит доверие на место Злобы, делает ошибку, а кто доверяет существу

неверному тот обманут . Кто испытывает уже испытанного, того постигнет

раскаяние и пропадут его дни напрасно, а кто не различает разных положе-

ний, поступая в каждом из них, как должно, но действует во всех делах

одним способом, у того будет мало удачи и многими будут его бедствия. А

как хороши слова поэта:

Пусть всегда дурною будет мысль твоя,

Ведь дурная мысль разумней мыслей всех.

Нет беды для человека горестней,

Чем творить добро другим, веря им.

А вот слова другого:

Ты мыслей дурных держись, лишь ими спасаешься ты.

Живет кто проснувшимся, тот мало узнает бед,

Врага ты с улыбкою встречай и приветливо,

В душе же готовь ему войска, чтоб сразиться с ним.

А вот слова третьего:

Враждебнее всех к тебе ближайший соратник твой,

Людей берегись же всех, дружи лишь с опаскою,

И ждать от судьбы добра лишь слабость, поистине,

Так жди же дурного ты и бойся судьбы своей .

И лисица сказала волку: Думать дурное непохвально ни в каком случае,

а думать хорошее черта совершенных, и следствием этого будет спасенье

от ужасов. Тебе надлежит, о волк, сделать хитрость, чтобы спастись от

того, что тебя постигло, и нам вместе спастись лучше, чем умереть. Ос-

тавь дурные мысли и злобу, ибо если ты станешь доверчив, то может быть

два исхода: либо я принесу тебе что-нибудь, за что ты зацепишься и спа-

сешься, либо я обману тебя и спасусь, а тебя оставлю. А это невозможно,

так как я боюсь подвергнуться тому, чему ты подвергся, и это будет нака-

зание за обман. Говорится ведь в поговорках: Верность прекрасна, измена

дурна . Тебе следует мне довериться, так как мне известно о превратнос-

тях судьбы. Не откладывай же и примени хитрость, чтобы освободить нас

дело слишком затянулось, чтобы вести о нем долгие разговоры .

И волк сказал: Хоть я и мало доверяю твоей верности, но я понял, что

ты задумала и пожелала меня спасти, когда услышала, как я раскаиваюсь. И

тогда я сказал себе: Если она правдива в своих утверждениях, то она

исправила то, что сделала скверного, а если она лжет то воздаяние ей у

ее господа . Я соглашусь на то, что ты советуешь, и если ты меня обма-

нешь, то обман будет причиною твоей гибели .

Потом волк встал в яме прямо и, взяв лисицу на плечи, поднял ее вро-

вень с поверхностью земли, и лисица спрыгнула с плеч волка и выскочила

на землю, а оказавшись вне ямы, она упала без чувств.

О мой друг, сказал волк, не будь небрежна с моем деле и не отк-

ладывай моего избавления .

Но лисица стала смеяться и хохотать и воскликнула: О ты, обольщен-

ный, я попала тебе в руки только в наказание за шутки и насмешки над то-

бою: когда я услышала, как ты раскаиваешься, восторг и радость сделали

меня мягкосердной, и я стала прыгать и плясать, и мой хвост опустился в

яму, и ты потянул меня к себе, и я к тебе упала. А потом Аллах великий

спас меня от тебя, и почему мне не помочь твоей гибели, ты ведь из

племени сатаны. Я вчера видела во сне, что пляшу на твоей свадьбе, и

рассказала это толкователю снов, а он сказал мне: Ты попадешь в западню

и спасешься из нее . И я поняла, что когда я попала в твои руки и спас-

лась это было в соответствии с моим сном. И ты знаешь, обольщенный

глупец, что я твой враг, так как же ты хочешь, по твоему малоумию и глу-

пости, чтобы я тебя спасла, хотя ты слышал мои грубые речи И как я буду

стараться спасти тебя, когда мудрые сказали: Смерть нечестивого отдых

людям и очищение земли . Но если бы я не боялась перенести от верности

большие страдания, чем страдания от обмана, я бы наверное придумала, как

спасти тебя

Услышав слова лисицы, волк укусил себе лапу от раскаяния

И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.

Ночь, дополняющая до ста пятидесяти

Когда же настала ночь, дополняющая до ста пятидесяти, Шахразада ска-

зала: Дошло до меня, о счастливый царь, что когда волк услышал слова

лисицы, он укусил себе лапу от пятидесяти раскаяния, а затем смягчил

свои речи, видя, что это неизбежно, но никакой пользы от этого не было.

И тогда волк сказал лисице тихим голосом: Вы, племя лисиц, говорите

слаще всех и приятнее всех шутите, и это все твои штуки, но не во всякое

время хорошо шутить , а лисица ответила: О глупец, для шуток есть пре-

дел, которого не переходит тот, кто шутит. Не думай, что Аллах отдаст

меня тебе, после того как он уже спас меня из твоих рук .

Тебе следует желать моего спасения из-за нашей прежней братской

дружбы, и если ты меня спасешь, я обязательно воздам тебе добром ,

сказал волк, и лисица ответила: Мудрецы говорили: Не братайся с нечес-

тивым глупцом он тебя обезобразит, а не украсит, и не братайся с лже-

цом: если ты проявишь хорошее, он это скроет, а если проявишь злое

разгласит . И сказали мудрецы: Для всего есть хитрость, кроме смерти,

все можно исправить, кроме испорченной сущности, и все можно отразить,

кроме судьбы .

А относительно воздаяния, которое я, ты говоришь, заслужила от тебя,

то я сравню тебя по воздаянию со змеей, убежавшей от змеелова. Один че-

ловек увидал ее испуганною и спросил: Что с тобою, о змея и она от-

ветила: Я убежала от змеелова, и он ищет меня; если ты спасешь меня от

него и скроешь меня у себя, я воздам тебе хорошим и сделаю с тобою все

доброе .

И человек взял ее, желая награды, жадный до воздаяния, и положил ее

за пазуху. А когда змеелов прошел и удалился своей дорогой и то, чего

змея боялась, миновало, Этот человек сказал ей: Где награда Я спас те-

бя от того, чего ты боялась и остерегалась . И змея отвечала: Скажи

мне, в какой член и в какое место мне тебя ужалить ты знаешь, что наше

воздаяние не идет дальше этого . И потом она ужалила его один раз, и он

умер.

И тебя, о глупец, я сравнила с той змеей и человеком.

Разве не слышал ты слов поэта:

Не верь человеку ты, коль в сердце его вселил

Ты гнев, но считаешь ты, что минула ярость.

Ехидна, поистине, хоть кольца нежны ее,

Наружно мягка к тебе, но яд затаила .

И волк сказал ей: О красноречивая, о прекрасная лицом, не забывай,

кто я и как люди меня боятся. Ты знаешь, что я налетаю на крепости и об-

рываю виноградники, сделай же то, что я тебе велел, и стой передо

мной, как раб перед господином . Но лисица воскликнула: О глупый и не-

вежественный, стремящийся к тщетному, я дивлюсь, как ты глуп и тупого-

лов, раз ты велишь мне тебе служить и стоять перед тобой, точно я твой

раб, и ты купил меня за деньги. Ты скоро увидишь, что тебя постигнет

тебе проломят голову камнями и сломают твои предательские зубы .

А потом лисица взошла на холм, возвышавшийся над виноградником, и

стала кричать людям в винограднике и кричала до тех пор, пока не разбу-

дила их. И они заметили лисицу и поспешно, толпой, пришли к ней, и лиси-

ца стояла на месте, пока они не приблизились к ней и к яме, где был

волк. А потом лисица бросилась бежать, и хозяева виноградника посмотрели

в яму и, увидав там волка, принялись бросать в него тяжелые камни и до

тех пор били его камнями и палками и кололи зубцами копий, пока не уби-

ли.

И когда они ушли, лисица вернулась к яме и остановилась у места убие-

ния волка, и, увидав, что волк мертв, она стала качать головой от

сильной радости и произнесла такие стихи:

Похитила волка жизнь судьба и взяла ее.

Далеко душа его да будет пропавшая!

Как долго, Абу-Сирхан [204], хотел ты убить меня,

А ныне пришло к тебе несчастье, и близко так.

И в яму свалился ты, и всякий, упав в нее,

Услышит, что смерти ветр там дует порывистый .

И лисица осталась в винограднике одна, спокойная, не боясь бедствий,

пока не пришла к ней смерть, и вот какова была повесть о волке с лиси-

цей.

Тексты взяты из открытых элетронных источников и опубликованы на сайте исключительно в ознакомительных целях не для коммерческого использования.
Использование материалов сайта возможно исключительно с активной обратной ссылкой на сайт https://babylib.ru
Права на тексты принадлежат только их правообладателям.
© 2010 - 2016 https://babylib.ru