О, царь времени, начал христианин, когда я вступил в эти земли, я
пришел с товарами, и предопределение привело меня к вам, но место моего
рождения Каир. Я из тамошних коптов [57] и воспитывался там, и мой отец
был маклером; и когда я достиг возраста мужей, мой отец скончался и я
сделался маклером вместо него. И вот в один из дней я сижу и вдруг вижу
- едет на осле юноша, которого нет прекрасней, одетый в роскошнейшие
одежды. И, увидав меня, он пожелал мне мира, а я встал из уважения к не-
му; и он вынул платок, в котором было немного кунжута, и спросил:
Сколько стоит ардебб [58] вот этого Сю дирхемов , отвечал я; и
юноша сказал: Возьми грузчиков и мерильщиков и отправляйся к Воротам
Победы, в хан аль-Джавали ты найдешь меня там . И он оставил меня и
уехал и отдал мне кунжут с платком, где был образчик; и я обошел покупа-
телей, и каждый ардебб принес мне сто двадцать дирхемов. И я взял с со-
бою четырех грузчиков и отправился к юноше, которого нашел ожидающим; и,
увидев меня, он поднялся и открыл кладовую, и из нее взяли зерно; и ког-
да мы его перемерили, то его оказалось пятьдесят ардеббов, на пять тысяч
дирхемов. И юноша сказал: Тебе за посредничество десять дирхемов за ар-
дебб; получи деньги и оставь у себя четыре тысячи и пятьсот дирхемов для
меня: когда я кончу продавать свои запасы, я приеду и возьму у тебя
деньги . И я сказал Хорошо! и поцеловал ему руки и ушел от него, и
мне досталась в этот день тысяча дирхемов.
А юноша отсутствовал месяц, и потом он пришел и спросил меня: Где
деньги А я встал и приветствовал его и спросил: Не хочешь ли ты че-
го-нибудь поесть у нас Но он отказался и сказал: Приготовь деньги, я
приду и возьму их у тебя , и ушел. А я приготовил ему деньги и сидел,
ожидая его; и его не было месяц, и я подумал: Этот юноша совершенство
доброты . А через месяц он приехал верхом на муле, одетый в роскошное
платье и подобный луне в ночь полнолуния; и он словно вышел из бани, и
лицо его было как месяц с румяными щеками, блестящим лбом и родинкой,
словно кружок амбры, подобно тому, как сказано:
И солнце и месяц тут в созвездье одном слились,
Во всей красоте своей и счастье взошли они;
За прелести их сильней смотрящие любят их.
О благо, когда их глас веселья к себе зовет!
Изящною прелестью красот их закончен ряд,
И ум укрепляет их и скромность великая.
Аллаха благословляй, создавшего дивное!
Что хочет господь высот для тварей, то сотворит,
И, увидев его, я поцеловал ему руки, и поднялся перед ним и призвал
на него благословение, и спросил: О господин, не возьмешь ли ты свои
деньги И юноша ответил: А зачем торопиться Я кончу свои дела и
возьму их у тебя , и ушел. А я воскликнул: Клянусь Аллахом, когда он
в следующий раз придет, я непременно приглашу его, так как я торговал на
его дирхемы и добыл через них большие деньги!
А когда наступил конец года, он приехал, одетый в еще более роскошное
платье, чем прежде; и я стал заклинать его зайти ко мне и отведать моего
угощенья. И юноша сказал: С условием, чтобы то, что ты на меня потра-
тишь, было из моих денег, которые у тебя . И я сказал: Хорошо! и по-
садил его и сходил и приготовил какие следует кушанья и напитки и про-
чее, и принес это ему и сказал: Во имя Аллаха! И юноша подошел к сто-
лику и, протянув свою левую руку, стал со мною есть, и я удивился это-
му. А когда мы кончили, я вымыл его руку и дал ему чем ее вытереть, и мы
сели за беседу, после того как я поставил перед ним сладости. И тогда я
сказал: О господин мой, облегчи мою заботу: почему ты ел левой рукой
Может быть, у тебя на руке что-нибудь болит И, услышав мои слова, юно-
ша произнес:
О друг мой, не спрашивай о жарком волнении,
Что в сердце горит моем, недуг обнаружишь ты мол.
Не доброю волею я Лейлу сменил теперь
На Сельму, но знай порой нужда заставляет нас .
И он вынул руку из рукава, и вдруг я вижу она обрубленная: запястье
без кисти. И я удивился этому, а юноша сказал мне: Но дивись и не гово-
ри в душе, что я ел с тобой левой рукой из чванства, отсечению моей пра-
вой руки есть диковинная причина . А что же причиною этому спро-
сил я; и юноша сказал: Знай, что я из уроженцев Багдада, и мой отец там
был знатен; и когда я достиг возраста мужей, я услышал рассказы странни-
ков, путешественников и купцов о египетских землях, и это осталось у ме-
ня в сердце. И когда мой отец умер, я взял много товаров и багдадских и
мосульских и, собрав все это, выехал из Багдада; и Аллах предначертал
мне благополучие, и я вступил в этот ваш город, и потом он заплакал и
произнес:
Спасается ослепший от ямы той,
Куда слетит прозорливый, видящий!
Глупец порой от слова удержится,
Которое погубит разумного.
Кто верует, с трудом лишь прокормится:
Неверные, развратники все найдут.
Что выдумать, как действовать молодцу
Ведь так судил судящий, дарующий.
А окончив эти стихи, он сказал: И я прибыл в Каир и сложил ткани в
хане Масрура и, отвязав свои тюки, вынес их и дал слуге денег, чтобы ку-
пить нам чего-нибудь поесть, и немного поспал; а поднявшись, я прошелся
по улице Бейн-аль-Касрейн и вернулся и проспал ночь. А наутро я встал и
вскрыл тюк с тканями и сказал себе: Пойду пройдусь по рынкам и посмот-
рю, как обстоят там дела! И я взял кое-какие ткани и дал их отнести од-
ному из моих слуг и пошел на рынок Джирджиса, и маклеры встретили меня
(а они узнали о моем прибытии) и взяли у меня ткани и стали кричать,
предлагая их; но они не принесли даже своей цены, и я огорчился этим. И
староста маклеров сказал мне: О господин, я знаю что-то, от чего тебе
будет прибыль. Сделай так, как делают купцы, и отдай твои ткани в долг
на несколько месяцев при писце, свидетеле и меняле. Ты будешь получать
деньги каждый четверг и понедельник и наживешь дирхемы: на каждый дирхем
два, и, кроме того, посмотришь Каир и Нил .
И я сказал: Это правильная мысль! и, взяв с собою маклеров, отп-
равился в хан, а они забрали ткани на рынок, и я продал их и записал за
ними цепи и отдал бумажку меняле, взяв у него расписку, и вернулся в
хан. И я провел много дней, ежедневно, в течение месяца, завтракая с
кубком вина и посылая за мясом барашка и сладостями; и наступил тот ме-
сяц, когда мне следовало получать, и каждый четверг и понедельник я отп-
равлялся на рынок и садился возле лавок купцов, а меняла и писец уходили
и приносили деньги после полудня, а я пересчитывал их, запечатывал ко-
шельки, брал деньги и уходил в хан. И вот в один из дней (а это был по-
недельник) я вошел в баню и, вернувшись в хан, отправился в свое помеще-
ние и позавтракал с кубком вина и поспал, а проснувшись, я съел курицу и
надушился и пошел в лавку одного купца, которого звали Бедр-ад-дин
аль-Бустани. И, увидев меня, он сказал мне: Добро пожаловать! и раз-
говаривал со мной некоторое время, пока не открылся рынок.
И вдруг подошла женщина с гибким станом и гордой походкой, в велико-
лепном головном платке, распространявшая благоухание; и она подняла пок-
рывало, и я увидел ее черные глаза, а женщина приветствовала Бедр-адди-
на, и тот ответил ей на приветствие и стоял, беседуя с нею; и когда я
услышал ее речь, любовь к ней овладела моим сердцем. А она сказала
Бедр-ад-дину: Есть у тебя отрез разрисованной ткани с золотыми прошив-
ками И он вынул ей отрез из тех кусков, которые купил у меня, и они
сошлись в цене на тысяче двухстах дирхемах. Я возьму кусок и уйду и
пришлю тебе деньги , сказала тогда женщина купцу; но он возразил:
Нельзя, госпожа, вот владелец ткани, и я связан перед ним сроком .
Горе тебе! воскликнула женщина. Я привыкла брать у тебя всякий ку-
сок ткани за много денег и даю тебе нажить больше того, что ты хочешь, и
присылаю тебе деньги . А купец отвечал: Да, но я принужден расплатиться
сегодня же . И тогда она взяла кусок и бросила его в лицо Бедр-ад-дину и
воскликнула: Ваше племя никому не знает цены! и встала. С ее уходом
я почувствовал, что моя душа ушла с нею. И я поднялся и остановил ее и
сказал: О госпожа, сделай милость, обрати ко мне свои благородные ша-
ги! И она воротилась, и улыбнулась, и сказала: О, ради тебя возвраща-
юсь , и села напротив, возле лавки.
И я спросил Бедр-ад-дина: За сколько ты купил этот кусок За ты-
сячу сто дирхемов , отвечал он; и я сказал: Тебе будет еще сто дирхе-
мов прибыли; дай бумагу, я напишу тебе расписку на эту цену . И я взял
кусок ткани и написал Бедр-ад-дину расписку своей рукой и отдал женщине
и сказал ей: Возьми и иди; и если хочешь, принеси деньги в следующий
рыночный день, а если пожелаешь это тебе подарок, как моей гостье .
Да воздаст тебе Аллах благом и да пошлет тебе мои деньги и сделает тебя
моим мужем! сказала женщина (и Аллах внял ее молитве). А я восклик-
нул: О, госпожа, считай этот отрез твоим, и тебе будет еще такой же, но
дай мне посмотреть на твое лицо . И когда я взглянул ей в лицо взглядом,
вызвавшим во мне тысячу вздохов, любовь к ней привязалась к моему серд-
цу, и я перестал владеть своим умом. А потом она опустила покрывало и
взяла отрез и сказала: О господин, не заставляй меня тосковать! и
ушла; а я просидел на рынке до послеполуденного времени, и ум мой исчез
и любовь овладела мною. И от силы охватившей меня любви я поднялся и
спросил купца об этой женщине, и он сказал: У нее есть деньги. Она дочь
одного эмира, и отец ее умер и оставил ей большое богатство .
И я простился с ним и ушел и пришел в хан, и мне подали ужин, но я
вспомнил о той женщине и не стал ничего есть и лег спать. Но сон не шел
ко мне; и я не спал до утра и встал и надел не ту одежду, что была на
мне раньше, и выпил кубок вина и поел немного на завтрак, и пошел в лав-
ку того купца. Я приветствовал его и сел у него, и молодая женщина, как
обычно, пришла, одетая еще более роскошно, чем раньше, и с ней была не-
вольница. И она поздоровалась со мной, а не с Бедр-аддином, и сказала
красноречивым языком, нежнее и слаще которого я не слышал: Пошли со
мной кого-нибудь, чтобы взять тысячу и двести дирхемов плату за кусок
ткани . А что же торопиться сказал я ей, и она воскликнула: Да
не лишимся мы тебя! и отдала мне деньги; и я сидел и разговаривал с
нею. И я сделал ей Знак, и она поняла, что я хочу обладать ею, и встала
поспешно, испуганная, а мое сердце было привязано к ней. И я вышел с
рынка следом за ней, и вдруг ко мне подошла девушка и сказала: О госпо-
дин, поговори с моей госпожой! И я изумился и сказал: Меня никто Здесь
не знает . Но девушка воскликнула: О господин, как ты скоро ее забыл!
Моя госпожа-та, что была сегодня в лавке такого-то купца . И я пошел с
девушкой на рынок менял; и, увидев меня, ее госпожа привлекла меня к се-
бе и сказала: О мой любимый, ты проник мне в душу, и любовь к тебе ов-
ладела моим сердцем, и с той минуты, как я тебя увидела, мне не был при-
ятен ни сон, ни питье, ни пища . У меня в душе во много раз больше
этого, и положенье избавляет от нужды сетовать , ответил я. И она
спросила: О любимый, у меня или же у тебя Я здесь человек чужой,
отвечал я, и нет мне где приютиться, кроме хана. Если сделаешь милость
- пусть будет у тебя . И она сказала: Хорошо; но сегодня канун пятницы
и ничего не может получиться, разве только завтра, после молитвы. По-
молись, сядь на осла и спрашивай квартал аль-Хаббания, а когда приедешь,
спроси, где дом Бараката начальника, по прозвищу Абу-Шама, я там жи-
ву. И не медли, я жду тебя .
И я обрадовался великою радостью, и потом мы расстались; и я пришел в
хан, где я жил, и провел ночь без сна и не верил, что заря заблистала. И
я встал и переменил одежду, и умастился, и надушился, и, взяв с собой
пятьдесят динаров в платке, прошел от хана Масрура до ворот Зубиле, а
там сел на осла и сказал его владельцу: Отвези меня в аль-Хаббанию . И
он доехал в мгновение ока и очень скоро остановился у ворот в квартал,
называемый квартал аль-Мункари; и я сказал ему: Зайди в квартал и спро-
си дом начальника . И ослятник ушел и недолго отсутствовал, и, вернув-
шись, сказал: Заходи! И я сказал ему: Иди впереди меня к дому! Рано у
гром придешь сюда и отвезешь меня, сказал я потом ослятнику; и он от-
вечал: Во имя Аллаха! , и я дал ему четверть динара золотом.
И ко мне вышли две молоденькие девушки, высокогрудые девы, подобные
лунам, и сказали мне: Входи, наша госпожа тебя ожидает! Она не спала
ночь, радуясь тебе . И я вошел в верхнее помещение с семью дверями, вок-
руг которого шли окна, выходившие в сад, где были всевозможные плоды, и
полноводные каналы, и поющие птицы; и все было выбелено султанской из-
весткой, в которой человек видел свое лицо, а потолок был покрыт золоты-
ми надписями, написанными лазурью, которые заключали прекрасные славос-
ловия и сияли смотрящим. А пол в комнате был выстлан пестрым мрамором, и
посреди был водоем, по краям которого находились чаши, литые из золота и
извергавшие воду, похожую на жемчуг и яхонты; и помещение было устлано
разноцветными шелковыми коврами и уставлено скамейками. И, войдя, я
сел
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Двадцать шестая ночь
Когда же настала двадцать шестая ночь, она сказала: Дошло до меня, о
счастливый царь, что юноша купец говорил христианину: И, войдя, я сел и
не успел я очнуться, как та женщина уже подошла в венце, окаймленном
жемчугом и драгоценностями, разрисованная и расписанная. И, увидев меня,
она улыбнулась мне к лицо, и обняла меня, и прижала к своей груди и,
приложив рот к моему рту, стала сосать мой язык; и я делал так же. И она
сказала: Это правда Ты пришел ко мне И я отвечал ей: Я твой раб! А
она воскликнула: Привет, добро пожаловать! Клянусь Аллахом, с того дня,
как я тебя увидала, мне не был сладок сон и неприятно кушанье . И мне
также , отвечал я; и мы сели и стали разговаривать, и я держал голову
опущенной к земле от стыда. И вскоре мне подали на скатерти роскошнейшие
кушанья: мясо в уксусе, поджаренную тыкву в пчелином меду и курицу с на-
чинкой, и я поел с ней, и мы насытились, и мне подали таз и кувшин, и я
вымыл руки; а потом мы надушились розовой водой с мускусом и сидели раз-
говаривая, и она произнесла такие стихи:
Если б ведом приход ваш был, мы б устлали
Кровью сердца ваш путь и глаз чернотою
И постлали б навстречу вам наши щеки,
Чтоб тянулась дорога ваша по векам .
И она жаловалась на то, что испытала, и я жаловался ей на то, что ис-
пытал, и любовь к ней овладела мною, и все деньги сделались для меня
ничтожны. И мы играли, возились и целовались, пока не подошла ночь, и
тогда девушки подали нам кушанье и вино, и вдруг вижу это целый пир! И
мы пили до полуночи, а затем легли и заснули, и я проспал с ней до утра,
и в жизни не видел ночи, подобной этой. Когда же настало утро, я поднял-
ся и бросил ей под постель платок, в котором были динары, и простился с
ней и вышел, а она заплакала и сказала: О господин мой, когда я опять
увижу это прекрасное лицо И я сказал ей: Я буду у тебя вечером . А
выйдя, я нашел ослятника, привезшего меня вчера, который ждал меня у во-
рот, и сел с ним и приехал в хан Масрура, и сошел, и дал ослятнику пол-
динара и сказал ему: Приходи опять ко времени заката! И он отвечал:
Хорошо! И я позавтракал и пошел взыскивать деньги за ткани, а потом
возвратился и приготовил ей жареного ягненка и сладостей, а затем позвал
носильщика, положил все это ему в корзину, заплатил ему и вернулся к
своим делам и был занят до захода солнца.
А на закате ослятник пришел ко мне, и я взял пятьдесят динаров, поло-
жил их в платок и пошел к ней; и я увидел, что там вытерли мрамор и на-
чистили медь и заправили светильники, зажгли свечи, разложили кушанья и
процедили вино. И при виде меня моя возлюбленная закинула руки мне на
шею и воскликнула: Ты заставил меня тосковать! А затем подали столы, и
мы ели, пока не насытились, и девушки убрали столы и поставили вино. И
мы пили, не переставая, до полуночи, а потом перешли в спальню и проспа-
ли до утра; и я поднялся и дал ей, как обычно, пятьдесят динаров и вышел
от нее. И я увидал ослятника и поехал в хан, и поспал немного, а затем я
встал и собрал ужин, и приготовил орехи и миндаль к рисовому пилаву, и
жареный бронник, и взял свежих и сушеных плодов на закуску, и цветов и
отослал ей это; и, зайдя домой, взял пятьдесят динаров в платке и вышел
и, как обычно, поехал с ослятником к ее дому. И я вошел, и мы поели и
попили и спали до утра, а потом я поднялся и бросил ей платок и, как
всегда, поехал в хан. И так продолжалось некоторое время; и вот однажды
я провел ночь и проснулся, не имея ни дирхема, ни динара. И я сказал се-
бе: Все это дело сатаны! и произнес такие стихи:
От бедности богатого меркнет свет,
Как солнца луч бледнеет в вечерний час.
Коль нет его, помянут не будет он,
А в стан придет, так доли там нет ему.
На рынке он проходит украдкой,
И слезы льет в пустыне он горькие.
Клянусь Аллахом, муж среди родичей,
Коль бедностью испытан он, всем чужой!
И я вышел из хана и прошел по улице Бейн-аль-Касрейн и дошел до самых
ворот, и я увидел, что люди стоят толпой и ворота забиты множеством на-
рода. И по предопределенному велению я увидал солдата и невольно прижал
его, и моя рука оказалась у его кармана, и я потрогал его и нащупал ко-
шелек в том кармане, на котором лежала моя рука. И я почувствовал, что
моя рука касается кошелька, и взял его из кармана солдата. И солдат за-
метил, что его карман стал легким, и положил туда руку, но ничего не на-
шел там; и он обернулся ко мне и, подняв руку с дубиной, ударил меня по
голове, и я упал на землю. И люди окружили нас и схватили за уздечку ло-
шадь солдата и сказали: Из-за тесноты ты ударил этого юношу таким уда-
ром! Но солдат закричал на них и сказал: Это проклятый вор! И тут я
очнулся и услышал, что люди говорят: Эго красивый юноша, он ничего не
взял! некоторые верили, а другие не верили, и толки и пересуды умно-
жились.
И люди потащили меня и хотели меня освободить из рук солдата; и по
предопределенному велению вдруг въехали в ворота вали и начальник и
стражники, и они увидели, что народ собрался около меня и солдата. И ва-
ли спросил: В чем дело И солдат сказал: Клянусь Аллахом, господин,
это вор! У меня в кармане был голубой кошель с двадцатью динарами, и он
взял его, когда я был в толпе . А был с тобой кто-нибудь спросил
вали у солдата; и солдат ответил: Нет! И тогда вали крикнул начальни-
ка, и тот схватил меня, и покров Аллаха был с меня снят. И вали сказал
начальнику: Раздеть его! И когда меня раздели, кошель нашли в моем
платье. А когда кошель нашли, вали взял его и открыл и пересчитал
деньги, и увидел, что в нем двадцать динаров, как и сказал солдат.
И вали рассердился и кликнул стражников, и меня подвели к нему, и он
спросил: О юноша, скажи правду, ты украл этот кошелек И я опустил го-
лову к земле и сказал про себя: Если скажу не украл , но ведь он вы-
тащил его из моего платья; а если скажу украл испытаю мучение . И я
поднял голову и сказал: Да, я взял его . И, услышав от меня эти слова,
вали удивился и позвал свидетелей, и они явились и засвидетельствовали
мои слова, и все это происходило у ворот Зукбале. И вали отдал приказ
палачу, и тот отрубил мне правую руку; и сердце солдата смягчилось, и он
заступился за меня, и вали оставил меня и уехал. А люди остались около
меня и дали мне выпить кубок вина, а солдат отдал мне кошель и сказал:
Ты красивый юноша, не должно тебе быть вором . И после этого я произ-
нес:
Аллахом клянусь, я не был вором, о верный брат,
И не из крадущих я, о лучший из тварей!
Внезапно превратностью судьбы поражен я был,
И мучим заботой я, нуждой и волненьем.
Не ты поразил меня, стрелою господь метнул
И сбил с головы моей венец царской власти .
И солдат оставил меня и ушел, отдав мне кошель, и я тоже ушел, и за-
вернул свою руку в тряпку и положил ее на пазуху; и мое состояние
расстроилось, и цвет лица пожелтел из-за того, что со мной случилось. И
я дошел до дома той женщины, будучи нездоров, и бросился на постель; и
женщина увидела, что у меня изменился цвет лица, и спросила: Что у тебя
болит и почему ты, я вижу, расстроен У меня болит голова, и мне не-
хорошо , отвечал я. И тогда она разгневалась и обеспокоилась за меня и
воскликнула: Не сжигай моего сердца, господин мой. Сядь, подними голову
и расскажи мне, что произошло с тобой сегодня Мне видны на твоем лице
многие слова . Избавь меня от разговоров , сказал я. И она заплака-
ла и воскликнула: Ты как будто бы больше не хочешь меня! Я вижу, что ты
не такой, как обычно . И я промолчал, а она стала разговаривать со мной,
по я не отвечал ей.
А когда подошла ночь, она подала мне кушанье, но я отказался от него,
боясь, что она увидит, что я ем левой рукой, и сказал: Я не хочу сейчас
есть! Расскажи мне, что произошло с тобою сегодня и почему ты озабо-
чен и разбиты твое сердце и душа , сказала она. И я ответил: Сейчас я
расскажу тебе не торопясь . И она подала мне вина и сказала: Вот тебе,
это разгонит твою заботу! Непременно выпей и расскажи мне, что случи-
лось . Я обязательно должен рассказать тебе спросил я; и он от-
ветила: Да! И тогда я сказал: Если это непременно должно быть, напои
меня твоей рукой . И она наполнила кубок, и я выпил его, и она наполнила
его снова и протянула мне, и я принял его от нее левой рукой, и слезы
побежали из моих глаз. И я произнес:
Когда Аллах захочет сделать что-нибудь
С разумным мужем, видящим и слышащим,
Он оглушит его и душу ослепит
Ему, и ум его, как волос, вырвет он.
Когда же приговор исполнится его,
Вернет он ум ему, чтоб поучался он .
И, окончив стихи, я взял кубок левой рукой и заплакал, а она издала
громкий крик и спросила: Отчего ты плачешь Ты сжег мне сердце! Почему
ты взял кубок левой рукой У меня на руке чирей , отвечал я ей; и
она сказала: Вынь ее, я тебе его проткну . Но я сказал: Теперь не вре-
мя его вскрывать! Не надоедай мне!
Я не выну сейчас руки!
Затем я выпил кубок, и она до тех пор поила меня, пока меня не одолел
хмель и я не заснул на месте, и тогда она увидала мою руку без кисти и,
обыскав меня, нашла у меня кошель с золотом; и ее охватила такая печаль,
какая еще не охватывала никого, и она страдала из-за меня до утра. А
пробудившись от сна, я увидел, что она приготовила мне отвар и подала
его, и вдруг я вижу, он из четырех куриц! и дала мне выпить кубок
вина; и я поел и выпил, и положил кошель, как обычно, и хотел выйти, но
она спросила: Куда идешь В одно место, куда мне надо пойти , от-
вечал я. Но она сказала: Не уходи, садись!
И когда я сел, она воскликнула: Так твоя любовь дошла до того, что
ты истратил все деньги и лишился кисти Свидетельствую перед тобой и
свидетель тому
Аллах! что я с тобой не расстанусь! Ты скоро убедишься в истинности
моих слов! И она послала за свидетелями и, когда они явились, сказала
им: Напишите мою брачную запись с этим юношей и засвидетельствуйте, что
я получила приданое . И они засвидетельствовали мой брачный договор с
нею, и после того она сказала: Засвидетельствуйте, что все мои деньги,
которые в этом сундуке, и все какие у меня есть рабы и невольницы при-
надлежат этому юноше .
И они засвидетельствовали это, и я принял дарственную, и они ушли,
получив сначала свою плату; а после этого она взяла меня за руку и, пос-
тавив меня около кладовой, открыла большой сундук и сказала мне: Пос-
мотри, что в сундуке . И я посмотрел и вижу: он полон платков; а она
сказала: Это твои деньги, которые я брала у тебя. Всякий раз, как ты
давал мне платок с пятьюдесятью динарами, я складывала его и бросала в
этот сундук. Возьми свои деньги, они вернулись к тебе, и ты сегодня бо-
гат. Судьба поразила тебя из-за меня: ты потерял свою правую руку, и я
не могу возместить тебе этого. Даже если бы я пожертвовала своей душой,
этого было бы мало; и у тебя надо мной преимущество. И она сказала
мне: Получи свои деньги . И я перенес ее сундук к своему и положил ее
деньги к своим деньгам, которые я давал ей, и мое сердце возрадовалось,
и моя забота рассеялась. И я поцеловал мою жену и поблагодарил ее, а она
сказала: Ты пожертвовал своей рукой из любви ко мне! Как я могу возмес-
тить тебе это Клянусь Аллахом, если бы я отдала из любви к тебе свою
душу, этого, наверное, было бы мало, и я не в состоянии должным образом
воздать тебе .
После этого она отписала мне особою крепостью все какие имела но-
сильные платья и драгоценности и вещи и провела эту ночь озабоченная мо-
ей заботой; и я рассказал ей все, что со мной случилось, и провел с нею
ночь. И когда прошло меньше месяца, ее слабость увеличилась и болезнь ее
усилилась, и, проживши только пятьдесят дней, она оказалась среди обита-
телей того света. И я обрядил ее и похоронил в земле, и устроил над нею
чтения Корана, и роздал за нее в виде милостыни много денег. А выйдя из
ее склепа, я увидал, что ей принадлежат большие богатства, владения и
поместья; и в числе ее складов был склад кунжута, часть которого я про-
дал тебе, и л потому не посещал тебя в течение этого времени, что прода-
вал остальные запасы и все, что было в кладовых, и я до сих пор еще не
получил всех денег. Не возражай же против тою, что я тебе скажу, так как
я поел твоей пищи: я дарю тебе деньги за кунжут, который находится у те-
бя.
Вот причина отсечения моей правой руки и того, что я ел левой рукой .
Ты был милостив и благодетелен , сказал я ему. И он спросил: Не
хочешь ли ты отправиться со мной в мои земли Я накупил товаров каирских
и александрийских, и, может быть, ты согласишься сопровождать меня
Хорошо, сказал я и назначил ему сроком начало месяца, а затем я
продал все, что имел, и купил других товаров и отправился вместе с юно-
шей в эти земли, то есть в вашу страну. И юноша продал товары и купил
вместо их другие в вашей стране и отправился в земли египетские, а мне
на долю выпало побывать этой ночью здесь, и со мной случилось на чуж-
бине то, что случилось. Не удивительней ли это, о царь нашего времени,
чем то, что произошло с горбуном
Вас всех необходимо повесить , сказал царь
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Двадцать седьмая ночь
Когда же настала двадцать седьмая ночь, она сказала: Дошло до меня,
о счастливый царь, что царь Китая сказал: Вас необходимо повесить!
Тогда надсмотрщик подошел к царю Китая и молвил: Если ты мне поверишь,
я расскажу тебе историю, приключившуюся со мной
За это время, раньше чем я нашел этого горбуна, и если она будет уди-
вительнее его истории, подаришь ли ты нам наши души Хорошо , от-
вечал царь. И надсмотрщик сказал:
РАССКАЗ НАДСМОТРЩИКА
Знай, что в прошлый вечер я был в одном собрании, где устроили чтение
Корана и собрали законоведов; и когда чтецы прочитали и кончили, накрыли
стол, и среди того, что подали, был засахаренный миндаль в уксусе. И мы
подошли и начали есть миндаль, но один из нас отошел и не стал есть его,
и хотя мы заклинали его, он поклялся, что не будет есть миндаль. Мы все
же заставляли его, и он воскликнул: Не принуждайте меня, довольно того,
что со мной случилось из-за того, что я поел миндаля! И потом он про-
изнес:
На плечо возьми ты бубен и иди,
Коль сурьму такую любишь, так сурьмись .
А когда он кончил, мы спросили его: Заклинаем тебя Аллахом, почему
ты отказываешься есть миндаль И он ответил: Если я уж непременно дол-
жен поесть его, то я его поем только после того, как вымою руки сорок
раз мылом, сорок раз содой и сорок раз щелоком, а всего ею двадцать
раз . И тогда хозяин пира приказал своим слугам принести воды и того,
что требовал юноша, и гот вымыл руки так, как сказал я, а после того он
подошел и сел и протянул руку, как бы испуганный, и с отвращением кос-
нулся миндаля и стал есть, заставляя себя. И мы пришли от этого в край-
нее удивление. И рука юноши дрожала, и он выставил большой палец своей
руки, и вдруг мы видим: он обрублен, и юноша ест четырьмя пальцами.
И мы спросили его: Заклинаем тебя Аллахом, что с твоим большим
пальцем Он так и создан Аллахом или его постигло несчастье И юноша
отвечал: О братья, таков не один этот большой палец, но и другой, и на
обеих ногах тоже. Да вот, посмотрите . И он обнажил большой палец на
своей другой руке, и мы увидели, что он такой же, как на правой, и ноги
его тоже без больших пальцев. И, увидев, что это так, мы еще больше уди-
вились и сказали ему: Нам не терпится узнать твою историю, и почему от-
сечены твои пальцы, и зачем ты вымыл руки ею двадцать раз!
Знайте, сказал тогда юноша, что мой родитель был купец из бога-
тых купцов Багдада во дни халифа Харуна ибн Рашида. Он страстно любил
пить вино и слушать лютню и другие музыкальные инструменты и после смер-
ти не оставил ничего. И я обрядил его и устроил чтения и тосковал по нем
дни и ночи, а затем я открыл его лавку и увидел, что после него осталось
лишь немного, и обнаружил за ним долги. Я уговорил заимодавцев подождать
и смягчил их сердца, и стал торговать от пятницы до пятницы и отдавал
заимодавцам; и таким образом продолжалось некоторое время, пока я не уп-
латил долги сполна, и я увеличивал свой капитал в течение дней и ночей.
И вот однажды, в один из дней, я сижу и вдруг неожиданно вижу молодую
женщину, прекрасней которой не видали мои глаза, и на ней украшения и
драгоценности, и она едет на муле, и впереди нее раб и сзади раб. И она
остановила мула у входа на рынок и вошла, и евнух последовал за ней и
сказал: О госпожа, входи и не дай никому узнать, что ты здесь, ты ра-
зожжешь против нас огонь гнева . И евнух заслонял ее, пока она смотрела
лавки купцов, и она не нашла никого, кто бы уже открыл свою лавку, кроме
меня, и подошла, и евнух следом за ней, и села возле моей лавки и при-
ветствовала меня, и я не слыхивал ничего прекраснее ее слов и нежнее
ее речей. А потом она открыла свое лицо, и я увидел, что оно подобно ме-
сяцу, и я посмотрел на нее взглядом, вызвавшим у меня тысячу вздохов, и
любовь к ней привязалась к моему сердцу. И я стал еще и еще взглядывать
ей в лицо и произнес:
Скажи красавице, что в покрове шелковом:
Поистине, смерть отдых мне от мук моих.
О, дай мне близость может, жив останусь я;
Вот руку я протянул уже к дарам твоим .
И, услышав эти стихи, она ответила мне:
Утрачу терпенье я в любви, коль забуду вас,
И сердце, поистине, не знает любви к другим.
И если падет мои взор когда-нибудь на других,
То пусть уж не знает он, вас встретивши, радости.
Клянусь я, что страсти к вам вовек не забуду я
И сердце печальное лишь встреча обрадует.
Любовью напоен был я чашею полною.
О, если бы, дав мне пить, любовь напоила вас!
Возьмите мой прах и дух, куда ни поедете,
И где остановитесь, предайте земле меня.
И имя мое затем скажите, ответит вам
Стон долгий костей моих, услышавши голос ваш.
И если б сказали мне: От бога что хочешь ты –
Прощенья, сказала б я, Аллаха и вашего .
А окончив стихи, она спросила: О юноша, есть ли у тебя красивые тка-
ни И я отвечал: Госпожа, твой раб беден, но подожди, пока купцы отк-
роют лавки, и я принесу тебе то, что ты хочешь . И затем я стал с нею
разговаривать, и погрузился в море влюбленности, и блуждал на путях люб-
ви к ней, пока купцы не открыли лавки, и тогда я поднялся и взял для нее
все, что она потребовала, а цена за это была пять тысяч дирхемов. И жен-
щина отдала ткани евнуху, и евнух взял их, и они вышли из рынка, и ей
подвели мула; и она уехала, не сказав мне, откуда она, а я постыдился
заговорить с нею об этом. И купцы обязали меня уплатить, и я принял на
себя долг в пять тысяч дирхемов.
И я пришел домой, опьяненный любовью к той женщине; и мне подали
ужин, и я съел кусочек и вспомнил об ее красоте и прелести, и хотел
уснуть но сон не пришел ко мне. И я провел в таком состоянии неделю, и
купцы потребовали с меня деньги, но я уговорил их подождать еще неделю;
а через неделю она вдруг приехала верхом на муле, и с нею были евнух и
два раба. И она приветствовала меня и сказала: О господин мой, мы за-
держали плату за ткани! Приведи менялу и получи деньги . И меняла при-
шел, и евнух выложил деньги, и я не взял их, и разговаривал с ней, пока
не открылся рынок. И тогда она сказала: Купи мне то-то и то-то . И я
взял для нее у купцов, что она пожелала, и она забрала
Это и ушла, не заговорив со мною о деньгах; и когда она ушла, я рас-
каялся в этом, так как я забрал то, что он и потребовала, на тысячу ди-
наров.
И после того как она скрылась из моих глаз, я сказал про себя: Что
это за любовь Она дала мне пять тысяч дирхемов и взяла вещей на тысячу
динаров! И я почувствовал, что мне не хватит денег для купцов, и ска-
зал:
Купцы-то знают лишь меня одного! Эта женщина просто плутовка: она
ввела меня в обман своей прелестью и красотой и, увидав, что я еще мо-
лод, посмеялась надо мной, а я не спросил, где она живет . И я все время
беспокоился, и ее отсутствие длилось больше месяца, и купцы требовали с
меня и прижимали меня, и я пустил свои земли на продажу и внутренне ре-
шил погубить себя.
И однажды я сидел, размышляя, и не успел очнуться, как вижу она
сходит с мула у ворот рынка и входит ко мне. И при виде ее мои заботы
рассеялись, и я забыл, что со мной было, а она начала беседовать со
мной, ведя прекрасные речи, и сказала: Приведи менялу и отвесь деньги ,
- и отдала мне с излишком плату за то, что взяла. А затем она пустилась
со мной в разговоры, и я чуть не умер от счастья и радости.
И она спросила у меня: Есть у тебя жена И я ответил: Нет, я не
знаю ни одной женщины , и заплакал.
Что ты плачешь спросила она; и я отвечал: Не беда! А потом я
взял несколько динаров и отдал их евнуху и попросил его быть посредником
в этом деле. А он засмеялся и сказал: Она влюблена в тебя больше, чем
ты в нее. Ткани, которые у тебя она купила, ей не нужны, и она сделала
это только из любви к тебе. Говори с ней, о чем хочешь, она не будет
тебе прекословить в том, что ты скажешь . А женщина видела, как я давал
евнуху деньги.
И я вернулся и сел и сказал ей: Будь милостива к твоему рабу и усту-
пи ему в том, о чем он тебя попросит! и я высказал ей то, что было у
меня на душе. И она ответила на мои слова согласием и сказала евнуху:
Ты принесешь ему мое послание ; а мне она сказала: Сделай так, как
скажет тебе евнух . Затем она поднялась и ушла, а я вручил купцам их
деньги, и им досталась прибыль, а мне на долю пришлось сожаление о том,
что сведения о ней прервались; и я не спал всю ночь. Но прошло лишь не-
мало дней, и ко мне пришел евнух, и я оказал ему уважение и спросил его
о ней; и он отвечал: Она больна . Разъясни мне ее обстоятельства ,
попросил я евнуха; и он сказал: Эту девушку воспитала Ситт-3ебейда, же-
на халифа Харуна ар-Рашида, она из ее невольниц. Она попросила у своей
госпожи разрешения выходить и входить и достигла того, что стала управи-
тельницей; а затем она рассказала Ситт про себя и попросила выдать ее за
тебя замуж, но Ситт сказала: Я не сделаю этого, пока не увижу этого
юношу; если он на тебя похож, я выдам тебя за него замуж . А сейчас мы
хотим отвезти тебя во дворец, и если ты попадешь во дворец, то добьешься
брака с нею; если же твое дело раскроется тебе снесут голову. Что ты
на это скажешь Пойду с тобой, ответил я, и вытерплю то, что ты
мне рассказал .
И тогда евнух сказал мне: Когда наступит вечер, пойди в мечеть, по-
молись и переночуй там; это та мечеть, которую выстроила Ситт-Зубейда на
реке Тигр . С любовью и охотой , ответил я. И когда наступил вечер,
я пошел в мечеть, помолился там и провел ночь, а ко времени утренней за-
ри вдруг явились два евнуха в челноке, и с ними были пустые сундуки. Они
внесли их в мечеть, и один из них удалился, а один остался; и я всмот-
релся в него и вдруг вижу: это тот, что был посредником между мною и ею.
И через некоторое время к нам пришла та девушка моя подруга; и когда
она явилась, я встал и обнял ее, а она поцеловала меня и заплакала, и мы
немного поговорили. А потом она взяла меня и положила в сундук и заперла
его, и затем подошла к евнуху, с которым было много вещей, и стала брать
их и складывать в другие сундуки и запирала их один за одним, пока не
сложила всего. И сундуки положили в челнок и поехали, направляясь к
дворцу Ситт-Зубейды. И меня взяло раздумье, и я сказал про себя: Я по-
гиб из-за своей страсти! Достигну я желаемого или нет
И я стал плакать, находясь в сундуке, и взывать к Аллаху, чтобы он
выручил меня из беды, а они все ехали, пока не оказались с сундуками у
дверей покоев халифа, и сундук, в котором я был, понесли в числе других.
И моя подруга прошла мимо нескольких евнухов, приставленных наблюдать
над гаремом, и слуг и дошла до одного старого евнуха; и тот пробудился
ото сна и закричал на девушку и спросил ее: Что это такое в этих сунду-
ках Они полны вещей для Ситт-Эубейды , ответила она. И евнух ска-
зал: Открой их один за одним, чтобы мне взглянуть, что лежит в них! Но
девушка возразила: Зачем открывать их И тогда евнух закричал: Не тя-
ни, эти сундуки необходимо открыть! и поднялся и сразу же начал отк-
рывать сундук, в котором был я. И меня понесли к евнуху, и тогда мой ра-
зум исчез, и я облился от страха, и моя вода полилась из сундука; и де-
вушка сказала евнуху: О начальник, ты погубил и меня и себя и испортил
вещи, стоящие десять тысяч динаров! В этом сундуке разноцветные платья и
четыре манна [59] воды Зезема [60], и сейчас вода потекла на одежды, кото-
рые в сундуке, и теперь в них полиняет краска . Бери твои сундуки и
уходи, сказал евнух, и слуги подняли мой сундук и поспешили уйти, а
другие сундуки понесли вслед за моим. И когда они шли, до моих ушей
вдруг донесся голос, восклицавший: Горе, горе! Халиф, халиф! И, услы-
шав это, я умер живьем и произнес слова, говорящий которые не смутится:
Нет мощи и силы, кроме как у Аллаха, высокого, великого! Вот беда, ко-
торую я сам себе устроил! И я услышал, как халиф спросил невольницу,
мою подругу: Горе тебе, что у тебя в этих сундуках И она отвечала: У
меня в сундуках платья Ситт-Зубейды . А халиф сказал: Открой их мне!
И, услышав это, я умер окончательно и подумал: Клянусь Аллахом, этот
день последний в моей земной жизни! Если я останусь цел, то женюсь на
ней и никаких разговоров, а если мое дело раскроется, мне отрубят голо-
ву! О! И я стал говорить: Свидетельствую, нет бога, кроме Аллаха, и
Мухаммед посланник Аллаха
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Двадцать восьмая ночь
Когда же настала двадцать восьмая ночь, она сказала: Дошло до меня,
о счастливый царь, что юноша начал говорить: Свидетельствую, что нет
бога, кроме Аллаха!
И я услышал, продолжал юноша, как девушка сказала: В этих сунду-
ках доверенные мне вещи и одежды для Ситт-Зубейды, и она хочет, чтобы
никто их не видел . Но халиф воскликнул: Я непременно их открою и пос-
мотрю, что в них! И потом он кликнул евнухов и сказал им: Подайте мне
сундук . И я убедился, что погиб, без всякого сомнения, и мир исчез для
меня. И евнухи стали подносить один сундук за другим, и халиф видел в
них благовония, и ткани, и роскошные платья; и сундуки все открывали, а
халиф смотрел на бывшие там платья и прочее, пока не остался лишь тот
сундук, где был я. И они уже протянули руки, чтобы открыть его, но де-
вушка поспешно подошла к халифу и сказала: Этот сундук, который перед
тобой, мы откроем только при Ситт-Зубейде. Это тот, где находится ее
тайна! И, услышав эти слова, халиф приказал вносить сундуки, и евнухи
подошли и унесли меня в сундуке, где я был, и поставили меня посреди
комнаты между сундуками (а у меня высохла слюна). И моя подруга выпусти-
ла меня и сказала: Нет для тебя беды и страха; расправь свою грудь и
успокой свое сердце и посиди, пока не придет Ситт-Зубейда, быть может,
я достанусь тебе на долю .
И я посидел немного и вдруг вижу, приближаются десять невольниц де-
вы, подобные месяцу, и становятся в два ряда, за ними идут еще двадцать
невольниц высокогрудые девы, и между ними Ситт Зубейда, и она не может
идти столько на ней платьев и украшений. И когда она пришла, невольни-
цы вокруг нее расступились, а я подошел к ней и поцеловал перед нею зем-
лю. И она сделала мне знак сесть. И я сел перед нею, а она принялась ме-
ня расспрашивать и осведомилась о моем происхождении, и я ответил ей на
се вопросы; и тогда она обрадовалась и воскликнула: Наше воспитание не
обмануло нас, девушка!
Знай, сказала она мне потом, что эта девушка у нас вместо доче-
ри, и она залог Аллаха, вверенный тебе . И я поцеловал перед нею зем-
лю, и Ситт-Зубейда согласилась на мой брак с девушкой. И она приказала
мне пробыть у них десять дней, и я провел у них это время, не видя де-
вушки, и только одна из прислужниц приносила мне обед и ужин. А после
этого срока СиттЗубейда посеветовалась с халифом относительно моей же-
нитьбы на ее невольнице, и халиф разрешил и приказал выдать ей десять
тысяч динаров. И Ситт-Зубейда послала за свидетелями и судьей, и скрепи-
ли мою брачную Запись с девушкой, а после этого приготовили сладости и
роскошные кушанья и разнесли их по всем помещениям. Так прошло еще де-
сять дней, а через двадцать дней девушка сходила в баню, и потом подали
столик с кушаньями, в числе которых было блюдо засахаренного миндаля в
уксусе, политого розовой водой с мускусом, и подрумяненные куриные груд-
ки, и прочее, ошеломляющее ум. И, клянусь Аллахом, я, не откладывая, на-
лег на миндаль и наелся им досыта и вытер руки, но забыл их: вымыть, и я
сидел до тех пор, пока не наступил мрак; и зажгли свечи, и пришли певицы
с бубнами, и невесту все время открывали и одаривали золотом, пока она
не обошла весь дворец, а после этого ее привели и облегчили от бывших на
ней одежд, и я остался с нею наедине в постели и обнял се, и не верил,
что обладаю ею. Но она почувствовала от моих рук запах миндального ку-
шанья и, почуяв его, издала громкий крик, и невольницы со всех сторон
прибежали к ней, а я испугался и не знал, что случилось. И невольницы
спросили ее: Что с тобой, сестрица И она отвечала: Уведите от меня
этого сумасшедшего! А я-то думала, что он разумен! В чем же прояви-
лось мое безумие спросил я. И она воскликнула: Сумасшедший, зачем
ты поел миндаля и не вымыл руки Клянусь Аллахом, я отплачу тебе за твой
поступок! Разве может такой, как ты, обладать подобною мне! И она взяла
лежавший рядом с нею витой бич и стала бить меня им по спине и по си-
денью, пока я не потерял сознания от множества ударов; а она сказала не-
вольницам: Возьмите его и отведите к правителю города: пусть отрежут
ему руку, которую он не вымыл, поев миндаля! И, услышав эти слова, я
воскликнул: Нет мощи и силы, кроме как у Аллаха. Мою руку отрежут за
то, что я ел миндаль и не вымыл ее! И невольницы подошли к ней и сказа-
ли: О сестрица, не взыщи с него на этот раз за его поступок! Но она
воскликнула: Клянусь Аллахом, я непременно отрежу что-нибудь у него на
теле! И она ушла и исчезла на десять дней, так что я ее но видел, а че-
рез десять дней она пришла и сказала мне: О чернолихий, я научу тебя,
как есть миндаль и не мыть рук!
И она кликнула невольниц, и они связали мне руки, а девушка взяла
острую бритву и отрезала мне большие пальцы, как вы видите, господа,
и я потерял сознание. А затем она посыпала раны порошком, и кровь оста-
новилась, и я стал говорить: Не буду больше есть миндаля, пока не вымою
рук сорок раз мылом, сорок раз содой и сорок раз щелоком! И она взяла с
меня обещание, что я не стану есть миндаля раньше, чем не вымою руки
так, как я сказал. И когда вы принесли этот миндаль, цвет моего лица из-
менился, и я про себя подумал: Из-за этого миндаля мне отрезали большие
пальцы . А раз вы меня заставили, я и сказал: Мне непременно надо ис-
полнить то, в чем я поклялся .
А что было с тобою после этого спросили присутствующие. И юноша
ответил: Когда я поклялся ей, ее сердце успокоилось, и я проспал с нею.
И мы прожили некоторое время, а потом она сказала мне: Нехорошо, что мы
живем во дворце халифа, куда никто не вступал, кроме тебя, да и ты вошел
сюда только стараниями СиттЗубейды . И она дала мне пятьдесят тысяч ди-
наров и сказала: Возьми эти деньги, пойди и купи нам просторный дом . И
я вышел и купил просторный дом, красивый и вместительный, и она перенес-
ла туда все бывшие у нее в доме ценности и скопленные ею богатства, тка-
ни и редкости. Вот причина того, что мне отрезали большие пальцы .
И мы поели и ушли, а после этого с горбуном случилось то, что случи-
лось, и вот мой рассказ, и больше ничего .
Это не удивительнее, чем история горбуна; напротив, история горбуна
удивительней этого, и всех вас необходимо повесить , сказал царь. И
тогда выступил вперед еврей, поцеловал перед царем землю и молвил: О
царь времени, я расскажу тебе рассказ более удивительный, чем рассказ
горбуна . Подавай, что у тебя есть , сказал царь Китая. И еврей на-
чал: