Закрыть
Закрыть

Легенда о бобре

Рейтинг:
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (твой голос будет первым)
  • Размер:
  • 16
  • Шрифт:
  • Читать

Происхождение ныне царствующих маньчжурской и корейской династий.

В провинции Хон-чион, в округе Хориен, в деревне О-це-ами, жил Цой

(предводитель дворянства), и у него была молодая дочь Цой-си (дочь Цоя).

Однажды, проснувшись, она ощупала возле себя какого-то мохнатого зверя,

который сейчас же уполз.

Она зажгла лучину, но в комнате никого не оказалось.

Она рассказала об этом родителям, и, после долгого совещания, было

принято следующее решение. Если еще раз зверь придет, то она,

притворившись спящей, привяжет к его ноге конец клубка длинной шелковой

нитки.

Так Цой-си и поступила.

Когда настал день, то ниточка привела отца Цой-си к озеру, которое

называется Хан-тон-дзе-дути.

Нитка уходила под воду, и когда отец потянул за нитку, на поверхности

всплыл бобер, опять нырнул и больше не появлялся, а нитка оторвалась.

Через десять месяцев Ной-си родила мальчика, цветом кожи до того

желтого, что его назвали Норачи (рыжий).

Он вырос, был нелюдим и кончил тем, что, женившись, поселился на озере

своего отца, потому что бобер и был его отец. Он любил воду и плавал, как

и отец его, бобер.

Однажды родоначальник рода Ни-чай (родоначальник теперешней

маньчжурской династии), из Когнского округа, деревни Сорбой, увидел во

сне, что из озера, где жил бобер, вылетел в небо дракон, а явившийся в это

время белый старик сказал ему:

- Это умер бобер. Кто опустится на дно озера, где стоит дворец бобра, и

положит кости отца своего в правой комнате от входа, тот будет китайским

императором, а чьи кости будут лежать в левой комнате, тот будет

корейским.

Проснувшись, Ни-чай вырыл кости своего отца и с Тонгамой (зарыватель

костей) и с костями отца отправился к озеру Хан-тон-дзе-дути.

Но так как Ни-чай не умел плавать, то он и просил Норачи положить кости

его отца во дворце бобра. При этом Ни-чай обманул Норачи.

- Я открою тебе все, сказал Ни-чай, там две комнаты: правая и

левая. Чьи кости будут лежать в правой, тот будет корейским императором, а

чьи в левой китайским. Положи кости отца своего в левой, а с меня

довольно будет и корейской короны.

Так Ни-чай хотел обмануть Норачи.

Но Норачи поступил как раз наоборот, а на вопрос Ни-чай, зачем он так

сделал, сказал:

- Для твоего же рода лучше так, а мне просто больше понравилась правая

комната.

Ни-чай должен был помириться с своей долей и просил Норачи о вечной

дружбе между их родами. Норачи согласился.

Прошло еще время, и у Норачи родились один за другим три сына.

Третий, Хан, имел страшное, волосами обросшее лицо, а взгляд такой, что

на кого он смотрел, тот падал мертвый.

Поэтому он никогда не выходил из комнаты и всегда сидел с закрытыми

глазами.

Ни-чай умер, а сыну его приснился сон, что в колодце, близ озера

Хан-тон-дзе-дути, лежит китайская императорская сабля. И опять белый

старик сказал ему:

- Владелец этой сабли китайский император.

Поэтому, проснувшись, сын Ни-чая отправился к озеру, нашел там

колодезь, а в нем саблю.

Так как все уже называли Хана будущим повелителем Китая, то сын Ни-чая

задумал убить его этой саблей.

Пользуясь дружбой отцов, он пришел к Норачи и стал просить его показать

ему Хана.

Напрасно Норачи отговаривал его, представляя опасность. Сын Ни-чая

настаивал, и в силу дружбы Норачи не мог ему отказать.

Но, когда сын Ни-чая вошел в комнату Хана и тот открыл глаза, хотя и не

смотрел ими на гостя, сын Ни-чая так испугался, что положил саблю к ногам

Хана и сказал:

- Ты император, тебе и принадлежит эта сабля.

Хан, ничего не ответив, закрыл глаза, а Норачи поспешил вывести своего

гостя из комнаты сына.

- Я знаю своего сына, сказал Норачи, спасайся скорее. Я дам тебе

его лошадь, которая вышла к нему из озера и которая бежит тысячу ли[*] в

час.

[* Ли - приблизительно треть версты. (Примеч. Н. Г.

Гарина-Михайловского.)]

Сын Ни-чая вскочил на эту лошадь и скрылся, когда с саблей в руках

вышел из своей комнаты Хан.

- Где тот, кто принес эту саблю спросил он отца.

- Он уехал.

- Надо догнать его и убить, чтобы преждевременным оглашением не

испортил он дело.

Хан хотел сесть на свою лошадь, но оказалось, что на ней-то и исчез

гость.

- Тогда нельзя медлить ни минуты!

И, собрав своих маньчжур, Хан двинулся на Пекин.

Он и был первым императором из маньчжуров.

Он настроил множество крепостей, и камни для них из моря подавал Натхо,

тот самый Натхо, который выбросил камни для знаменитой Китайской стены. А

когда спросили, кто из моря подает камни, Натхо только на мгновение

высунул свою страшную голову из воды.

Художник, бывший здесь, успел все-таки срисовать его, и с тех пор

голова Натхо, вместе со священной птицей Хаги (аист), служит украшением

входов в храм.

Литературная обработка Н. Гарина-Михайловского

Тексты взяты из открытых элетронных источников и опубликованы на сайте исключительно в ознакомительных целях не для коммерческого использования.
Использование материалов сайта возможно исключительно с активной обратной ссылкой на сайт https://babylib.ru
Права на тексты принадлежат только их правообладателям.
© 2010 - 2016 https://babylib.ru