Закрыть
Закрыть

Рассказ о шестом брате цирюльника (ночь 33)

Рейтинг:
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (твой голос будет первым)
  • Размер:
  • 16
  • Шрифт:
  • Читать

А что касается моего шестого брата, о повелитель правоверных, то у

него отрезаны губы. Он обеднел и вышел однажды поискать чего-нибудь,

чтобы удержать в теле жизнь; и вот, когда он шел какой-то дорогой, он

вдруг видит прекрасный дом с широким, высоким портиком, а возле ворот

слуги и люди, приказывающие и запрещающие. И он спросил кого-то из стоя-

вших там, и тот сказал: Это дом одного из семьи Бармакидов . И тогда

мой брат подошел к привратникам и попросил у них чегонибудь, и они ска-

зали: Войди в ворота дома найдешь то, что любишь, у нашего господи-

на . И мой брат вошел под портик и прошел под ним и достиг дома, краси-

вого до предела красоты и изящества, и посреди него был сад, подобного

которому он не видел, а пол в нем был выложен мрамором, и повешены были

там занавеси.

И брат мой остался в недоумении, не зная, куда направиться, и пошел к

возвышенной части покоя, и увидел человека с красивым лицом и бородой; и

тот, увидев моего брата, поднялся к нему и приветствовал его и спросил

его о его положении, и брат сообщил ему, что он нуждается.

И, услышав слова моего брата, этот человек проявил сильное огорчение

и, взявшись рукою за свою одежду, разорвал ее и воскликнул: Я живу в

этом городе, а ты в нем голодаешь! Мне не вынести этого!

И он обещал ему всякие блага и сказал: Ты непременно должен разде-

лить со мной соль . И мой брат ответил: О господин, у меня нет терпе-

ния, и я сильно голоден! И хозяин крикнул: Эй, мальчик, подай таз и

кувшин! и сказал: Подойди и вымой руки . И мой брат поднялся, чтобы

помыть руки, но не увидел ни таза, ни кувшина. А хозяин стал делать дви-

жения, точно он моет руки, и потом крикнул: Подайте столик! Но мой

брат ничего не увидал. И тот человек сказал ему: Пожалуйста, поешь это-

го кушанья, не стыдись! и стал делать движения, как будто он ест, и

говорил моему брату: Удивительно, как ты мало ешь! Не ограничивай себя

в еде, я знаю, как ты голоден! И мой брат стал делать вид, что ест, а

хозяин говорил ему: Ешь и смотри, как хорош и как бел этот хлеб . Но

брат ничего не видел и думал про себя: Этот человек любит издеваться

над людьми . О господин мой, сказал ему мой брат, я в жизни не ви-

дал хлеба белее и вкуснее этого . И он отвечал: Его испекла невольница,

которую я купил за шестьсот динаров . Потом хозяин дома крикнул: Эй,

мальчик, подай мясной пирог, первое кушанье, и прибавь в него жиру! И

спросил моего брата: О гость, заклинаю тебя Аллахом, видел ли ты пирог

лучше этого Ради моей жизни, ешь, не стыдись! Эй, мальчик, крикнул он

затем, подай нам мясо в уксусе и жирных куропаток! И сказал моему

брату: Ешь, гость, ты голоден и нуждаешься в этом . И мой брат стал во-

рочать челюстями и жевать, а гот человек требовал кушанье за кушаньем,

но ничего не приносили, и он только приказывал моему брату есть.

Потом он крикнул: Эй, мальчик, подай нам цыплят, начиненных фисташ-

ками! И сказал моему брату: Заклинаю тебя жизнью, о мой гость, этих

цыплят откармливали фисташками, поешь же того, чему подобного ты ни-

когда не ел, и не стыдись . О господин мой, это хорошо! отвечал

мой брат; и хозяин стал подносить руку ко рту моего брата, как бы кормя

его, и перечислял блюда, расхваливая их моему брату, который был голо-

ден, и его голод еще увеличился, так что ему хотелось хотя бы ячменной

лепешки. Видел ли ты пряности лучше тех, что в этих кушаньях спро-

сил он потом; и мой брат ответил: Нет, господин . И тот сказал: Ешь

хорошенько и не стыдись! Мне уже довольно еды , отвечал мой брат;

и хозяин дома крикнул: Уберите это и подайте сладости! И сказал моему

брату: Поешь вот этого, это прекрасное кушанье, и покушай этих пышек.

Заклинаю тебя жизнью, возьми эту пышку, пока с нее не стек сок . Да

не лишусь я тебя, о господин мой! воскликнул мой брат и принялся

расспрашивать его, много ли мускуса в пышках; и хозяин дома отвечал: У

меня обычно кладут в каждую пышку мискаль мускуса и полмискаля амбры . И

при всем этом мой брат двигал головой и ртом и играл челюстями. Ешь

этот миндаль, не стыдись , сказал хозяин дома; и мой брат отвечал: О

господин мой, с меня уже довольно, я не в состоянии что-нибудь съесть!

А хозяин дома воскликнул: О гость, если хочешь чего-нибудь съесть и

насладиться, Аллахом, Аллахом заклинаю тебя, не будь голоден! О гос-

подин, сказал мой брат, как может быть голоден тот, кто съел все эти

кушанья И потом мой брат подумал и сказал про себя: Обязательно сде-

лаю с ним дело, после которого он раскается в таких поступках! А тот

человек крикнул: Подайте нам вино! И слуги стали двигать руками в воз-

духе, точно подают вино. И хозяин подал брату кубок и сказал: Возьми

этот кубок, и если вино тебе понравится, скажи мне . О господин,

отвечал мой брат, оно хорошо пахнет, но я привык пить старое вино, ко-

торому двадцать лет . Постучись-ка в эту дверь ты сможешь несколько

его выпить , сказал хозяин; и мой брат воскликнул: О господин, твоей

милостью! и сделал движение рукой, как будто пьет, а хозяин дома ска-

зал: На здоровье и в удовольствие! Потом он сделал вид, что выпил, и

подал моему брату второй кубок, и тот выпил и сделал вид, что опьянел, а

затем мой брат захватил его врасплох и, подняв руку так, что стало видно

белизну его подмышки, дал ему затрещину, от ко горой зазвенело в помеще-

нии. И он дал ему еще затрещину, второй раз, и тот человек воскликнул:

Что это, негодяй И мой брат отвечал: О господин мой, ты был милостив

к твоему рабу, и ввел его в свой дом и дал ему поесть пищи и напоил его

старым вином, и он охмелел и стал буянить, но ты достаточно возвышен,

чтобы снести его глупость и простить ему вину .

И, услышав его слова, хозяин дома громко рассмеялся и сказал: Я уже

долгое время потешаюсь над людьми и издеваюсь над друзьями, но не видел

ни у кого такой выносливости и сообразительности, чтобы проделать со

мною все эти дела. А теперь я простил тебя; будь же моим сотрапезником

взаправду и никогда не расставайся со мной . И он велел вынести множест-

во сортов кушаний, которые упомянул вначале, и они с моим братом ели,

пока не насытились, а затем они перешли в комнату для шитья; и вдруг там

оказались невольницы, подобные лунам, и они стали петь на все голоса и

под все инструменты, а потом оба принялись пить, и их одолел хмель; и

тот человек подружился с моим братом так, что стал ему точно брат, и по-

любил его великой любовью, и наградил его. А когда настало утро, они

снова принялись за еду и питье, и так продолжалось в течение двадцати

лет. А потом тот человек умер, и султан захватил его имущество и то, что

было у моего брата, и султан отбирал у него деньги, пока не оставил его

бедняком, ничего не имеющим.

И мой брат вышел, убегая наобум; и когда он был посреди дороги, на

него напали кочевники и взяли его в плен. Они привели его к себе в стан,

и тот, кто его забрал, стал его мучить и говорил ему: Выкупи у меня

твою душу за деньги, а не то я тебя убью! ; а мой брат плакал и говорил

ему: Клянусь Аллахом, у меня ничего нет! Я твой пленник, делай со мной,

что хочешь .

И кочевник вынул нож и отрезал моему брату губы и все сильнее приста-

вал к нему с требованиями. А у кочевника была красивая жена, и когда он

выходил, она предлагала себя моему брату и старалась прельстить его, а

он отказывался; но когда наступил один из дней и она стала соблазнять

брата, он принялся играть с нею и посадил ре к себе на колени. И в это

время ее муж вдруг вошел к ней: и, увидав моего брата, воскликнул: Горе

тебе, проклятый, теперь ты хочешь испортить мою жену! И он вынул нож и

отрезал ему зебб и, взвалив моего брата на верблюда, бросил его на горе

и оставил.

И мимо него проходили путешественники, и они узнали его, и накормили

и напоили, и сообщили мне, что с ним случилось; и я пришел к нему и по-

нес его, и принес его в город, и назначил ему всего достаточно. И вот я

пришел к тебе, о повелитель правоверных, и побоялся уйти отсюда, прежде

чем расскажу тебе: это было бы ошибкой. Ведь за мною шесть братьев и я

забочусь о них .

И когда повелитель правоверных услышал мою историю и то, что я расс-

казал ему о моих братьях, он засмеялся и сказал: Твоя правда, о Мол-

чальник, ты немногоречив, и в тебе нет болтливости, но теперь уходи из

этого города и живи в другом! И он выгнал меня под стражей.

И я входил в города и обходил области, пока не услышал о его смерти и

о том, что халифом стал другой, и тогда я пришел в этот город; и оказа-

лось, что мои братья уже умерли. И я пошел к этому юноше и сделал с ним

наилучшие дела, и если бы не я, его наверное бы убили, но он обвинил ме-

ня в том, чего во мне нет. И то, о собрание, что он передал о моей болт-

ливости, ложь. Из-за этого юноши я обошел многие страны, пока не дос-

тиг этой земли и не застал его у вас, и не от моего ли это великодушия,

о благое собрание

И когда мы услышали историю цирюльника и его многие речи и то, что он

обидел этого юношу, мы взяли цирюльника и схватили его, и заточили, и

сели, спокойные, и поели, и выпили, и пир продолжался до призыва к пос-

леполуденной молитве. И потом я вышел и пришел домой, и моя жена насупи-

лась и сказала: Ты веселишься и развлекаешься, а я грущу! Если ты меня

не выведешь и не будешь со мной гулять остаток дня, я разорву веревку

нашей близости и причина нашей разлуки будет в тебе .

И я вышел с нею, и мы гуляли до вечера, а затем ми вернулись и встре-

тили горбуна, который был пьян через край, и он говорил такие стихи:

Стекло прозрачно, и ясно, как вино,

Что они похожи, и смутно дело тут:

И как будто есть вино, а кубка нет,

И как будто кубок есть, а нет вина .

И я пригласил его и вышел купить жареной рыбы, и мы сели есть, а по-

том моя жена дала ему кусок хлеба и рыбы и сунула их ему в рот, и затк-

нула его, и горбун умер; и я снес его и ухитрился бросить его в дом это-

го врача-еврея, а врач изловчился и бросил его в дом надсмотрщика а

надсмотрщик ухитрился и бросил на дороге христианина-маклера. Вот моя

история и то, что я вчера пережил, не удивительное ли это истории гор-

буна

И, услышав рту историю, царь Китая затряс головой от восторга и проя-

вил удивление и сказал: Эта история, что произошла между юношей и болт-

ливым цирюльником, поистине лучше и прекраснее истории лгуна-горбуна!

Потом царь приказал одному из придворных: Поймите с портным и приве-

дите цирюльника из заточения: я послушаю его речи, и он будет причиной

освобождения вас всех; а этого горбуна мы похороним

И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.

Тридцать четвертая ночь

Когда же настала тридцать четвертая ночь, она сказала: Дошло до ме-

ня, о счастливый царь, что царь Китая сказал: Приведите ко мне ци-

рюльника, и он будет причиной вашею освобождения, а этого горбуна мы по-

хороним, ведь он со вчерашнего дня мертвый и сделаем ему гробницу .

И не прошло минуты, как придворный с портным отправились в тюрьму и

вывели оттуда цирюльника и шли с ним, пока не остановились перед царем.

И, увидев цирюльника, царь всмотрелся в него и вдруг оказывается: что

дряхлый старик, зашедший за девяносто, с черным лицом, белой бородой и

бровями, обрубленными ушами и длинным носом, и в душе его глупость. И

царь засмеялся от его вида и сказал: О Молчальник, я хочу, чтобы ты

рассказал мне какую-нибудь из твоих историй . И цирюльник спросил: О

царь времени, а какова история этого христианина, и еврея, и мусульмани-

на, и мертвого горбуна, который среди вас, и что за причина этого собра-

ния А почему ты об этом спрашиваешь сказал царь Китая; и ци-

рюльник отвечал: Я спрашиваю о них, чтобы царь узнал, что я не болтун и

я не виновен в болтливости, в которой они меня обвиняют. Я тот, чье имя

Молчальник, и во мне есть доля от моего имени, как сказал поэт:

Не часто глаза твои увидят прозванного,

Чтоб не был, коль всмотришься, в прозванье весь смысл его .

Изложите цирюльнику историю этого горбуна и то, что случилось с ним

в вечернюю пору и что рассказывали еврей, христианин, надсмотрщик и

портной , сказал царь; и они это сделали (а в повторении нет пользы!),

и после этого цирюльник покачал головой и воскликнул: Клянусь Аллахом,

это, поистине, удивительная диковина! Откройте этого горбуна!

И ему открыли горбуна, и он сел около него и, взяв его голову на ко-

лени, посмотрел ему в лицо и стал так смеяться, что перевернулся навз-

ничь, а потом воскликнул: Всякая смерть удивительна, но о смерти этого

горбуна следует записать золотыми чернилами! И все собравшиеся оторопе-

ли от слов цирюльника, и царь удивился его речам и спросил: Что с то-

бой, о Молчальник Расскажи нам . И цирюльник ответил: О царь времени,

клянусь твоей милостью, в лгуне-горбуне есть дух! И цирюльник вынул

из-за пазухи шкатулку и, открыв ее, извлек из нее горшочек с жиром и

смазал им шею горбуна и жилы на ней, а потом он вынул два железных крюч-

ка и, опустив их ему в горло, извлек оттуда кусок рыбы с костью, и когда

он вынул его, оказалось, что он залит кровью. А горбун один раз чихнул,

и вскочил на ноги, и погладил себя по лицу, и воскликнул: Свиде-

тельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и что Мухаммед посланник Алла-

ха! И царь и присутствующие удивились тому, что они воочию увидели.

И царь Китая так смеялся, что лишился чувств, и присутствующие тоже;

и султан сказал: Клянусь Аллахом, это удивительная история, и я в жизни

не слышал диковиннее ее!

О мусульмане, о все воины, спросил потом султан, видели ли вы в

жизни, чтобы кто-нибудь умер и потом ожил Если бы Аллах не послал ему

этого цирюльника (а он был причиной его жизни), горбун наверное бы

умер .

И все сказали: Клянемся Аллахом, это удивительная диковина! А потом

царь Китая приказал записать эту историю золотыми чернилами, и ее запи-

сали и затем положили в казну царя. А после этого он наградил еврея,

христианина и надсмотрщика, каждого из них драгоценной одеждой, и велел

им уходить; и они ушли. А затем царь обернулся к портному и наградил его

драгоценной одеждой и сделал своим портным; он назначил ему выдачи и по-

мирил его с горбуном, и наградил горбуна дорогой и красивой одеждой и

назначил ему выдачи, сделав его своим сотрапезником, а цирюльника он по-

жаловал и назначил его главным цирюльником царства и своим собутыльни-

ком. И они пребывали в сладостнейшей и приятнейшей жизни, пока не пришла

к ним Разрушительница наслаждений и Разлучительница собраний.

Но это нисколько не удивительнее рассказа о двух везирях и

Анис-аль-Джалис . А как это было спросила Дуньязада.

Тексты взяты из открытых элетронных источников и опубликованы на сайте исключительно в ознакомительных целях не для коммерческого использования.
Использование материалов сайта возможно исключительно с активной обратной ссылкой на сайт https://babylib.ru
Права на тексты принадлежат только их правообладателям.
© 2010 - 2011 https://babylib.ru