Закрыть
Закрыть

Невеста и змея

Рейтинг:
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (твой голос будет первым)
  • Размер:
  • 16
  • Шрифт:
  • Читать

Жил некогда на свете добряк крестьянин. Сильно он бедствовал. А тут еще в их краях разразился такой страшный голод, что пришлось ему все бросить и вместе с женой податься в ближайший город. Там у них родился сын. Крестьянин стал работать ткачом, трудился день и ночь и вскоре скопил немного денег.

Через некоторое время пошли обильные дожди, крестьянин вернулся домой, прикупил немного земли и стал собирать хорошие урожаи.

— Это сын принес счастье в наш дом,— говорил крестьянин соседям.

«Но как сделать так,— думал он,— чтобы сын не испытывал в своей жизни такой нужды, как испытал я?»

И решил крестьянин женить сына на дочери какого-нибудь богача. А тут ему и сообщили, что в одной далекой деревне живет землевладелец, у которого растет очаровательная дочь. Вот крестьянин и поехал к нему вместе с сыном попытать счастья.

__ Ну, что ж, мне нравится твой сын,— сказал землевладелец и согласился на помолвку со своей дочерью.

Довольный крестьянин вернулся домой и устроил по этому случаю большое торжество, чтобы все видели, какое счастье ему привалило.

Шло время, сын подрастал, но тут крестьянин внезапно умер. Прослышал об этом землевладелец и решил взять юношу к себе.

__ Зачем брать его к нам?— вмешалась жена.— Парень

стал уже достаточно взрослым, и мы можем уже женить его на нашей дочери. А потом пусть он забирает ее к себе. Всем известно, что нет на свете лучшего друга, чем хорошая жена.

Землевладелец с ней согласился и послал деревенского брадобрея известить юношу, что все готово к свадьбе и он может приезжать. На радостях мать нарядила сына в лучшие одежды, совершила все необходимые обряды, дала ему коня и отправила к невесте.

Путь юноши через джунгли был долгим, он устал и решил отдохнуть. Только прилег, смотрит, а рядом схватились в смертельной схватке змея и мангуст. «А ведь отец учил меня,— вспомнил юноша,— что если увидишь, как двое дерутся, нужно проявить милосердие и разнять их».

Но сколько он ни пытался разнять мангуста и змею, ничего не получалось. Как только он отбрасывал мангуста от змеи, тот снова яростно набрасывался на нее. Тогда юный жених вынул саблю, убил мангуста и двинулся дальше.

Не успел он отъехать и сотню шагов, как услыхал, что его

настигает змея.

__ Ведь я спас тебя от мангуста,— сказал юноша, обернувшись,— зачем же ты меня преследуешь?

__ Да, ты спас меня от мангуста,— ответила змея.— Вот

поэтому я и должна тебя убить.

__ Но ведь за доброе деяние нужно платить добром,

заметил растерянно юноша.

__ Нет,— отвечала змея,— у нас другие порядки: на добро

мы отвечаем злом.

И сколько путник с ней ни спорил, змея стояла на своем. __ Ну что ж, пусть будет так, тебя не переубедить,

сказал юноша.— Тогда дай мне восемь дней, я закончу свои дела, вернусь к тебе, и ты со мной расправишься.

Змея подумала и согласилась.

Молодой жених продолжил путь и был радостно встречен будущими родственниками. Прошло несколько дней, отпраздновали свадьбу, все были веселы, только жених все время хмурился.

На седьмой день обеспокоенные родители попросили дочь узнать, в чем дело.

— Скажи мне, дорогой мой муж, что случилось? Почему ты такой невеселый?—спросила она.

Но муж ничего не ответил. А на восьмой день заявил, что надо ему уезжать. Родители невесты вручили молодым приданое дочери, умастили маслом их головы, усадили на повозку, запряженную буйволами, и отправили в путь-дорогу.

Ехали они ехали, минули уже добрую часть пути, как вдруг муж и говорит:

— Вот что, жена, возвращайся-ка ты домой. На этом пути мне суждено скоро умереть.

— Если тебе суждено умереть, пусть умру и я,— ответила она.— Мне без тебя не жить.

Пустились они снова в путь и вот прибыли в то место, где обитала змея.

— Эй, змея!—закричал новобрачный.—Я, как видишь, вернулся. Выползай и кончай со мной, раз ты так решила.

При этих словах молодая жена спрыгнула с повозки и стала рядом с мужем. Послышалось грозное шипение, и из глубокой норы выползла огромная змея. Приподнялась, раскачиваясь из стороны в сторону, и приготовилась броситься на свою жертву.

— Подожди, змея, скажи мне, почему ты хочешь убить моего мужа?—спросила молодая женщина.

Змея без особой охоты, но все же рассказала, как он спас ее от мангуста.

— А у нас существует обычай отвечать злом на добро,— заключила змея свой рассказ.

И сколько молодая женщина ни просила змею отпустить мужа, ничего не помогало.

— Откуда же у вас появился такой страшный обычай? -

задала вопрос в отчаянии женщина.

— Видишь вот те пять высоких деревьев? Пойди и спроси у них,—-ответила змея.

Подошла молодая жена к среднему дереву и задала ему свой вопрос.

— Дело вот в чем,— ответило дерево.— Как видишь, нас теперь только пять санталовых деревьев, а было шесть — три пары. У шестого дерева было большое дупло. Однажды, а это было давным-давно, вор обокрал дом и люди погнались за ним. Убегая от них что есть мочи, он примчался к нам и при ярком свете луны заметил дупло. Не успел он в нем укрыться, как послышались крики преследователей. Перепуганный до смерти вор взмолился: «О дерево сантал, спаси меня!»

Дерево сжалилось над ним, сомкнуло края дупла и спрятало его. Преследователи не смогли его найти и вернулись домой. Тогда дерево разомкнуло дупло и выпустило вора. Но, как известно, древесина сантала после пятидесяти лет приобретает запах сандала. Так вот, когда вор был в дупле, он сильно пропитался этим запахом.

Боясь за свою жизнь, вор перебрался в другую страну. Идет по дороге, а один из прохожих вдруг и спрашивает: «Чем это от тебя так приятно пахнет, не сандалом ли?» — «Да знать я не знаю ни о каком сандале»,— отвечает вор.

«Может, ты и не чувствуешь этого запаха,— стал настаивать прохожий,— но я-то чувствую. Дай мне немного этих благовоний, я тебе хорошо заплачу».

«Клянусь всеми богами, у меня нет никаких благовоний»,— стал заверять его вор.

Прохожий заподозрил неладное, пошел к царю и говорит: «О повелитель! Я только что встретил чужестранца, он весь пропитан каким-то чудесным ароматом. Спроси его, что это такое и где можно достать такие благовония, может, он тебе скажет».

«Приведите ко мне этого человека»,— приказал царь. И когда того привели, велел показать благовония.

«Но у меня ничего нет, о повелитель!» — взмолился вор.

«Лучше отдай мне их добровольно,— нахмурился царь.— Не отдашь — прикажу отсечь тебе голову».

«Не убивайте меня, о повелитель,— запричитал испуганный вор,— я все расскажу». И признался он, как прятался в дереве сантал и как с тех пор его повсюду сопровождает запах сандала.

«Если так,— заявил царь,— тогда ты поедешь со мной и покажешь то место, где растут эти деревья».

Приехали они туда, царь заглянул в дупло и почувствовал запах сандала. «Срубите это дерево и привезите во дворец»,— приказал он.

Дереву сантал стало очень обидно. «Как же так,— запротестовало оно,— разве можно меня наказывать за то, что я спасло жизнь человеку? Ведь за добро нельзя платить злом».

Но царь не пощадил дерево, и его срубили.

— Теперь тебе понятно, что случилось с санталовым деревом?— спросила змея.— Вот тогда мы и переняли правило царя: за добро платить злом.

Женщина печально кивнула головой. Но когда змея приблизилась к ее мужу, она загородила его и сказала:

— Раз ты уж так решила, то лучше убей сначала меня.

— Но ты ведь не сделала для меня никакого доброго дела, зачем же мне тебя убивать?— удивилась змея.

— А что станет со мной, если ты убьешь мужа?— спросила молодая женщина.— Ведь ты сама говоришь, что я ничего не сделала для тебя хорошего. Тогда почему же ты хочешь забрать жизнь у моего мужа? В конце концов ведь он — это частица меня.

Змея почувствовала справедливость ее слов, но желание убить юношу у нее не проходило. Тогда она поползла в свою нору и принесла оттуда две волшебные пилюли.

— Возьми эти пилюли и проглоти их, глупая девчонка,— сказала змея.— И хоть твой муж умрет, у тебя родятся два сына.

— Хорошо, я проглочу пилюли и у меня родятся два сына. А что на это скажут люди?

— Да какое мне дело до людей!—прошипела змея, а про себя подумала, что девушка и правда не сделала ей никакого

добра, зачем же ее наказывать?—Ладно, подожди,—сказала змея и снова заползла в свою нору.

На этот раз она принесла две другие пилюли и опять

отдала их девушке.

__ Если кто-нибудь из соседей начнет плохо говорить о

тебе и твоих сыновьях,— учила она,— возьми пилюлю и незаметно разотри ее в порошок над этим человеком. Он тут же превратится в пепел.

Девушка взяла пилюли, покрутила, повертела их и спрашивает:

__ А как мне обращаться с ними, вот так?—и растерла

пилюлю над головой змеи.

Волшебный порошок попал той на голову, и через мгновение от змеи остался только длинный след золы. Тогда, повернувшись к мужу, молодая женщина промолвила:

__ Как видишь, неправда, что наградой за добро является

зло. Тот, кто сделает доброе дело, будет в конце концов вознагражден добром. А вот змея хотела сделать зло, поэтому получила за это такую же награду.

И счастливые супруги продолжили свой путь.

Тексты взяты из открытых элетронных источников и опубликованы на сайте исключительно в ознакомительных целях не для коммерческого использования.
Использование материалов сайта возможно исключительно с активной обратной ссылкой на сайт https://babylib.ru
Права на тексты принадлежат только их правообладателям.
© 2010 - 2011 https://babylib.ru