Закрыть
Закрыть

Ханс-силач

Рейтинг:
1 vote, average: 5.00 out of 51 vote, average: 5.00 out of 51 vote, average: 5.00 out of 51 vote, average: 5.00 out of 51 vote, average: 5.00 out of 5 ( проголосовало:1)
  • Размер:
  • 16
  • Шрифт:
  • Читать

Жили-были муж с женою, и родился у них сынок. А муж слыхал, будто дети,

какие дольше других материнскую грудь сосут, на диво сильные вырастают, и

велел он жене, чтобы десять полных лет мальчонку своим молоком кормила.

Вот прошло десять лет, повел он сына в лес испытать, много ль у него силы.

Указал он ему дерево и говорит:

— А ну, Ханс, попробуй-ка, сможешь ли его с корнями выдернуть.

Ухватил Ханс дерево руками, рванул что было мочи, затряслось оно от

подножия до макушки, а все ж в земле устояло. Отвел его отец обратно домой

и наказал жене еще десять лет сына своим молоком кормить. Как прошло еще

десять лет, отец опять его в лес повел, и на этот раз Ханс играючи дерево

из земли выворотил. Обрадовался отец, ну, думает, сын довольно силушки

набрался, добрый помощник в хозяйстве будет. да вот незадача: как увидели

работники в усадьбе, какой у хозяина сынок, чуть все не разбежались. Легко

ли, примется он жать колосья так далеко откидывает, что их иной раз вовсе

не сыщешь, и таков он был во всякой работе. Вот однажды отец ему и

говорит:

— Нет, Ханс, так дело у нас не пойдет, несподручно мне дома тебя держать.

Походи-ка ты, сын, по белу свету да поищи себе службу в таком месте, где

простору побольше и люди живут поразмашистей, чем мы, мелкота.

И отправился Ханс по белу свету, службу себе искать. Вот пришел он в одно

селение, люди ему присоветовали к пастору наведаться, у него работник

недавно ушел, так место, верно, найдется, одно худо — пастор у них

изрядный скупердяй. Ну, Ханс на это не посмотрел, пусть его скупердяй.

Пришел он в пасторскую усадьбу и просится в работники, ему, мол, и

жалованья никакого не надо: как год пройдет, он хозяину три затрещины даст

— вот и вся плата. Пастор-то услыхал, что все его денежки при нем

останутся, тотчас и согласился его нанять.

В первый день велели Хансу воды и дров в кухню наносить. да ведра ему

чересчур малы показались, что от них проку, взял он два большущих

бродильных чана и стал в них воду носить, а дрова таскал по целой

поленнице зараз. Увидала это девушка-служанка, с перепугу к пастору

побежала: дескать, новый-то работник, верно, не в себе, вон как чудно с

делами управляется. Пастора тоже оторопь взяла, он сразу про плату

вспомнил, какую работник с него через год спросит.

— Ладно, погоди,— говорит он служанке,— я вот его в лес пошлю, там нечисть

кишмя кишит, живым ему оттуда не выбраться — мы от него и отделаемся.

Позвал он Ханса и приказывает:

— Завтра в лес за дровами поедешь.

— Слушаюсь, хозяин! — Ханс отвечает.

На другой день встал он спозаранку, запряг лошадей и на подводе в лес

отправился. Повалил он дерево, разрубил и стал на подводу грузить, а тем

временем бесенят откуда-то повылезало видимо-невидимо, так вокруг и

вьются, проходу не дают. Ханс, однако ж, не сробел, ухватил рослое дерево

с ветвистою макушкой и выдрал его с корнями из земли, а потом стал в руках

его ворочать и бесенят, точно метлою, в стороны расшвыривать. Разделался

он с ними, взвалил дерево на подводу и домой собрался. А воз-то чересчур

тяжелый вышел, лошади с места его не стронуть; Ханс, делать нечего, выпряг

лошадей, поставил их сверху на воз, а сам в подводу впрягся и домой ее

потащил. Ох и перетрусил пастор, глядит и глазам своим не верит: работник

невредим из лесу шагает да еще подводу с дровами и лошадьми везет. И

надумал пастор новую штуку, чтобы от работника отделаться. Позвал он Ханса

и говорит:

у него-де с нечистым договор заключен, так надо в преисподнюю сходить,

бумагу у черта вызволить. Коль исполнит Ханс его поручение, получит в

награду полный воз денег. А про себя он так рассудил: Кто в преисподнюю

попадет, тому обратно пути нету .

Ханс все сделал, как хозяин велел: пришел в преисподнюю и спрашивает у

черта пасторову бумагу. А черт приволок тяжеленный железный обод и

говорит:

— давай сперва силою померяемся, подкинешь этот обод выше меня — отдам

тебе бумагу, а нет — оставлю ее у себя, и тогда тебе из преисподней не

выйти.

Вот черт первый взял обод и подбросил его так высоко, что он с глаз

скрылся и не скоро обратно упал. Настал черед Хансу обод подбрасывать, а

он уж смекнул, что слаб в этой забаве с чертом тягаться, однако виду не

подал. Ухватил он покрепче обод, ноги пошире раскорячил, будто изготовился

вверх его подкинуть, а сам не кидает: стоит, обод в руках вертит, точно о

чем-то раздумывает.

— Чего не бросаешь,— черт его спрашивает,— о чем думаешь

А Ханс в ответ:

— да вот, соображаю, на самый верх его, что ль, закинуть, чтоб он до

старца долетел, знаешь, что на троне-то там сидит да только тогда не

видать тебе больше твоего обода.

— Нет, нет, погоди! Не кидай! — кричит черт.— Лучше уж я тебе так бумагу

отдам.

Взял Ханс бумагу и пошел с нею к скупердяю пастору, а тот как работника

увидел, так и обмер. Жалко ему было с деньгами расставаться, да никуда не

денешься, пришлось полный воз нагрузить, на том Ханс с ним и распростился.

Едет он по дороге, видит, кузня стоит, зашел он к кузнецу и спрашивает, не

скует ли он ему посошок. А тот отвечает:

— Нет, не скую. ? кузнец, не с руки мне этакую мелочь работать.

— для чего же мелочь — говорит Ханс.— Мне такой посошок надобен, чтобы в

нем было никак не меньше десяти пудов железа, да еще в набалдашнике пуда

два.

— Ого,— подивился кузнец,— столько железа у меня сроду не бывало.

— Не беда,— говорит Ханс. Взял он с воза пригоршню монет и дает кузнецу.—

На вот тебе деньги на железо, а я через неделю за посохом приду.

Воротился Ханс домой, отец, как сына увидел, обрадовался, а денег воз

увидел — тоже не больно затужил. Ханс все деньги отцу отдал, сам он до них

небольшой был охотник. Отец-то думал, сын теперь в родном доме поживет,

никаких забот знать не будет, да Ханс по-иному решил. Как прошла неделя,

простился он с отцом, взял у кузнеца свой посох и отправился опять

странствовать по свету.

Шел он, шел и дошел до моста, а возле моста человек стоит, камни

обтесывает: раз ударит — глыбу с мельничный жернов надвое расколет. Ай да

мужик! — думает Ханс. Подходит он к нему и спрашивает:

— Неволя тебе стоять тут, камни тесать

— да ведь каким-никаким трудом хлеб добывать надо,— отвечает тот.

— Незавидная у тебя работенка,— говорит Ханс,— ступай-ка ты лучше со мною,

не пожалеешь.

Что ж, каменотес с охотой согласился, жены да детей у него не было, он и

пошел с Хансом.

Шли они, шли и дошли до леса, смотрят, стоит человек, дрова рубит: раз

ударит — здоровенное бревно надвое расколет. Вот так мужик! — думает

Ханс. Подходит он к нему и спрашивает, что ему за неволя стоять тут, с

дровами маяться.

— да ведь какое-никакое дело надо же делать,— отвечает дровосек.

— Никудышная у тебя работенка,— говорит Ханс,— ступай-ка ты лучше со мною,

не пожалеешь.— И отправились они дальше втроем.

долго они шли, пока не пришли в густой-прегустой лес, а в самой чащобе

замок стоит распрекрасный.

— Ну и красота! — говорит Ханс.—давайте поглядим, кто здесь живет.

Вошли они в замок, а там залы — одна другой богаче, и все пустехоньки, ни

живой души. А в одной зале стены снизу доверху оружием увешаны. Ханс и

говорит:

— давайте-ка возьмем себе по ружью да пойдем в лес, дичи набьем, чтоб было

чем подкрепиться, а то, похоже, не от кого нам угощенья ждать.

Взяли они каждый по ружью и пошли на охоту, а как настреляли довольно

дичи, уговорились, что дровосек дома останется обед готовить, а двое

других опять на промысел пойдут. Вот остался дровосек дома, похлебки

наварил, жаркого нажарил, расстарался, чтоб все у него было готово к

приходу Ханса и каменотеса. Вдруг откуда ни возьмись входит в комнату

старуха; увидала она наготовленную снедь и говорит дровосеку:

— дай уж и мне маленько поесть.

— Ешь на здоровье,— говорит дровосек.

Налил он ей похлебки, жаркого наложил, она все и съела. А как кончила

есть, подхватила свою клюку и ну колотить дровосека. Поначалу он

отбивался, да старуха сильнее была и до тех пор его дубасила, пока он

наземь не свалился, ни рукой, ни ногой шевельнуть не может. Приподняла

старуха люк в полу и спихнула дровосека в подполье.

Воротились двое других домой, глядят, обед им приготовлен, а дровосека

нигде не видать. Они подумали: верно, тоска его взяла, он и сбежал. Поели

они, попили и спать улеглись. На другой день каменотесу выпало дома

оставаться да обед готовить, а Ханс опять в лес пошел. Ну и с каменотесом

точь-в-точь то же приключилось, что и с дровосеком. Ханс домой воротился,

смотрит, обед приготовлен, а каменотеса нет как нет. Хороши товарищи,

нечего сказать ,— подумал Ханс. Назавтра пришлось ему самому и дичь

промышлять, и обед готовить. Только он кончил стряпать, входит в комнату

старуха и просит поесть. Что же, Хансу не жалко, сели они вместе за стол и

стали угощаться, а как поели,

накинулась старуха на Ханса и давай его бить клюкой. Ханс, однако ж, не

зазевался: схватил железный посошок и тоже принялся что было мочи ее

колотить. Скоро стал он примечать: как старуха его ударит, у него на теле

рана остается, а он, понятно, тоже старуху ранит, да вот в чем штука: у

нее под передником посудинка припрятана с целебной мазью, она ранку себе

помажет — у нее тут же все и заживает. Коли дело дальше так пойдет, думает

Ханс, убьет его старуха. Бросился он на нее, изловчился и выхватил

посудинку с мазью, потом как огрел ее разок-другой железным посохом — она

и повалилась, пощады запросила. А Ханс ей: мол, пока не скажешь, куда

товарищи мои подевались, нипочем бить не перестану. Пришлось старухе

сознаться и западню ему указать. Открыл он подполье и вытащил оттуда

дровосека с каменотесом — оба избиты и в кровь изранены, еле-еле живы.

Взял он старухину мазь, смазал им раны, у них тотчас все зажило. А ведьмы

меж тем и след простыл.

Сели они все трое за стол, подкрепились, Ханс и говорит:

— Пошли-ка осмотрим получше весь замок, тут, должно быть, такое есть, о

чем мы с вами не знаем и ведать не ведаем.

Начали они обходить все залы одну за другой и под конец набрели на дыру в

полу, а под нею — глубоченная яма, точно пропасть.

— Надо поглядеть, что там внизу,— говорит Ханс. Отыскали они веревку

подлинней, привязали к ней крепкую корзину и порешили в согласии, что

первым дровосека вниз спустят, за ним каменотеса, а потом Ханс их обратно

подымет и они расскажут, что видели. Спустились дровосек с каменотесом в

подземелье, походили туда-сюда и наткнулись на дверь. Отворили они дверь,

смотрят, сидят две принцессы, одна другой краше. Увидали они чужих людей и

кричат: уходите, мол, отсюда подобру-поздорову, пока ведьмы нет, попадете

ей в лапы — пропали вы тогда. Напугались они да бегом к корзине и Хансу

знак подают, чтоб живей наверх их вытягивал. Поднял он их, они и

рассказали, что в подземелье видели.

— А ну, спустите-ка теперь меня,— говорит им Ханс.

Спустился он, отыскал дверь и вошел в комнату к принцессам. А ведьма тем

временем воротиться успела, однако Ханс и бровью не повел, схватил он

железный посох и ну ее колотить — до тех пор бил, пока не отпустила она с

ним обеих принцесс. Отвел Ханс принцесс к корзине, и поднялись они наверх,

сперва одна, а за нею и другая. А как обе принцессы наверх поднялись,

сговорились тут каменотес с дровосеком Ханса внизу, в подземелье,

оставить: коли он наверх выберется, одна-то принцесса ему отойдет, а из

них кто-нибудь с носом останется. Вот спустили они вниз корзину, потом

стали наверх ее тянуть, а корзина тяжелая, они и подумали, что Ханс в ней

сидит, до половины подняли и веревку перерезали — корзина-то вниз и

бухнулась. да только вышла у них оплошка: Ханс в корзину лишь посох

положил, и теперь он к ногам его свалился. Смекнул он тут, что да как.

Эге,— думает,— этим путем наверх мне не выбраться . И стал он по

подземелью ходить, вокруг себя смотреть, не увидит ли чего нового.

Ходил-ходил и набрел на толстую железную решетку — за решеткою третья

принцесса сидит, у тролля в голове ищет, а тролль не простой, о семи

головах, разлегся и спит. Ханс подошел да как стукнет посохом по железным

воротам — ворота настежь, а тролль разом от сна очнулся. Ханс, однако ж,

не зевал: подскочил к нему и одним махом все семь голов отрубил. Потом

взял он принцессу за руку и повел ее за собою, а она с радостью за ним

пошла. Разыскали они ведьму, и принялся Ханс ее дубасить железным посохом,

до тех пор не отстал, пока она не пообещала его с принцессою наверх

доставить. Принцесса тотчас домой попросилась, к отцу с матерью, пришлось

ведьме и ее желание исполнить. Ханс с нею ехать не захотел, и подарила ему

принцесса на прощание две золотые вещицы: одна — как половинка солнца,

другая — как половинка месяца.

Отправился Ханс опять по свету странствовать. Вот прошло сколько-то

времени, прослышал он, что в одном городе король богатую награду обещал,

коль найдется искусник, золотых дел мастер, чтобы выделать ему из золота

половинку солнца и половинку месяца. Пришел Ханс к золотых дел мастеру и

попросился в подмастерья: я, говорит, безо всякого труда выделаю из золота

половинку солнца и половинку месяца, мастер может хоть сейчас к королю

пойти и сказать, что берется за эту работу — через три дня все будет

готово. Старый мастер поверил ему и стал ждать обещанного. Хансу пора бы

за работу приняться, а он и в ус не дует, день-деньской по городу гуляет,

а вечером домой идет, песни поет. Золотых дел мастер сокрушается, жене

своей жалуется: не иначе, плут ему попался заместо подмастерья, посмеяться

хочет над стариком. Однако утром последнего дня услышал он стук и грохот в

мастерской, да такой, что хоть уши затыкай.

— Никак он и вправду за дело взялся,— говорит мастер,— пойти разве

поглядеть, что он там наработал.

Пришел он в мастерскую, а Ханс стоит и железным посохом со всего размаху

об пол бьет — аж искры летят и -вся мастерская как огнем полыхает.

— Ты что же делаешь — спрашивает мастер, ни жив ни мертв.

— да вот, все у меня готово,— Ханс отвечает,— мастеру самое время во

дворец идти, половинку солнца да половинку месяца нести!

— Нет уж, благодарствуй,— говорит золотых дел мастер,— я из-за тебя страха

натерпелся довольно, иди-ка ты лучше сам.

— Ну, сам так сам,— говорит Ханс.

Пришел он во дворец и как сказал, что принес половинку солнца и половинку

месяца, так его тот-час к королю проводили, а король за столом сидел, и с

ним королева и три дочери — те самые принцессы, что пленницами были в

замке тролля о семи головах. да принцесс Ханс уж потом приметил, а как

вошел он в королевские покои, увидел перво-наперво своих дружков,

дровосека с каменотесом, они тоже за столом сидели, оба в большие люди

выбились, каждый принцессу в жены взял. Показал Ханс золотые вещицы, что

принцесса ему на прощание подарила, увидела их третья принцесса, из них из

всех самая раскрасавица, и признала она тут своего избавителя и рассказала

обо всем королю с королевой. А еще сказала, что только за Ханса замуж

пойдет, другой-де ей никто не люб. Ну, король дал свое согласие, и

справили они пышную свадьбу, весь двор королевский гулял да пировал. И

остались Ханс с принцессою жить во дворце, а может, и по сей день там

живут.

Тексты взяты из открытых элетронных источников и опубликованы на сайте исключительно в ознакомительных целях не для коммерческого использования.
Использование материалов сайта возможно исключительно с активной обратной ссылкой на сайт https://babylib.ru
Права на тексты принадлежат только их правообладателям.
© 2010 - 2016 https://babylib.ru