Закрыть
Закрыть

Лис

Рейтинг:
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (твой голос будет первым)
  • Размер:
  • 16
  • Шрифт:
  • Читать

Турецкий паша похитил царскую дочь, а чтобы могущественный отец не

нашел царевну, спрятал ее на неведомом острове посреди синего моря. Остров

тот безлюдный, пустынный, не было на нем ни деревьев, ни зверей, лишь

кое-где росли колючие кусты да копошились всякие гады ползучие. Весь

остров был усеян огромными камнями. Из них-то и воздвигли башню и заперли

в ней царевну за девятью замками. На голом острове только и было людей что

узница царевна, толстяк тюремщик, его жена да юноша одних лет с царевной,

похищенный вместе с нею в ее стране. Пленный юноша прислуживал царевне,

носил ей воду и хлеб и разные вкусные яства, какие ему удавалось стянуть с

обильного стола тюремщика. Но это случалось редко обычно раз в три

месяца, когда привозили на остров воду и разные припасы. Крепко полюбилась

царевна юноше. Она была прекрасна, как лилия, что сохраняет ослепительную

свою белизну и под лучами солнца. И ей юноша пришелся по душе, и вот

замыслили они бежать из плена и пожениться, а коли не удастся бежать то

вместе умереть.

Случай для бегства представился лишь через три года и четыре месяца.

Посланцы паши, доставлявшие на остров пищу и воду, привезли с собой на

этот раз и бочку вина. Туркам вера запрещает пить вино, однако дуют они

его что твои словенцы, только не открыто, как те, а тайком. Вот выкатили

турки на берег бочку, и пошло у них такое пьянство, что под конец никто на

ногах не держался. Тюремщик с женой тоже порядком захмелели. Схватил юноша

ключи от всех девяти замков и бросился в башню. Беглецы прыгнули в челн и

оттолкнулись от берега. Они не боялись погони: турки узнают об их побеге,

лишь когда вернется второй челн, ежели отрядят его на остров узнать,

почему не вернулся первый. Дул попутный западный ветер, и в скором времени

они были в открытом море.

Через три недели увидели они вдали большой корабль и, приняв его за

турецкий, изо всех сил налегли на весла. Но с корабля их заметили и

пустились вдогонку. Царевна решила лучше утопиться, чем снова попасть в

плен, и собралась уж броситься в море, как вдруг приметила на корабле флаг

своего отца. Подняли их на палубу, челн привязали к корме и устроили

богатый пир.

Кораблем командовал генерал, злой, словно турок-тюремщик, и такой

рябой, будто черти на его роже горох молотили. Это был уже третий корабль,

посланный царем в туретчину на поиски дочери. Отправляли генералов на

поиски царевны, а они кружили несколько месяцев в море, подальше от

турецких берегов, а потом возвращались домой и плели царю небылицы о

жестоких битвах с турецкими кораблями. И этот генерал уже повернул домой,

готовясь попотчевать царя старым генеральским враньем.

Генерал себя не помнил от радости не сегодня завтра он станет

наследником царя: ведь государь обещал отдать дочь в жены тому, кто

разыщет ее и привезет к отцу. Но на пути генерала стоял юноша. Однажды в

бурную ночь, когда грозные волны швыряли корабль, как ореховую скорлупку,

челн в щепки разбился о корабль.

Генерал позвал юношу на палубу сейчас-де покажу, что с твоим челном

сталось. Но только юноша приблизился к борту, генерал и столкнул его в

море.

Когда буря утихла, генерал ехидно спросил царевну, куда девался юноша.

Юноша громко звал на помощь, но шум бури заглушал его крики, да и на

палубе не было никого, кроме генерала. К счастью, поблизости юноша увидел

обломок челна, ухватился за него и так держался на воде несколько часов.

Потом силы его стали слабеть, и доска все больше погружалась в воду. Тут,

на его беду, откуда ни возьмись лис и тоже ухватился за доску. Столкну-ка

я его, подумал юноша, ведь двоих нас доска не выдержит . Заглянул он в

глаза лису, и показалось ему, будто на него смотрит добрый ДРУГ.

Жаль стало юноше бедного зверя всякая божья тварь жить хочет, и

решил он или вместе с ним спастись, или вместе погибнуть.

Только он это подумал, как доска снова всплыла, словно никто за нее и

не держался. Вдруг среди моря вырос скалистый остров. Без труда добрались

они до рифов и выбрались на берег. И что за чудо! посреди острова в

глубокой каменной котловине была пресная вода, а вокруг росли розы и

деревья с чудесными плодами, каких юноша еще никогда и не видел.

Прожил он на острове три года. Лис каждую ночь ловил рыбу, и они были

сыты. На третий год лис вдруг заговорил человечьим голосом. Поведал он

юноше, что генерал и царевна благополучно прибыли домой и царь устроил

пышное празднество. Генерал напомнил царю про его обещание и потребовал,

чтоб царевна обвенчалась с ним. Царевна не хочет выходить за него, да он

держит ее в страхе грозит открыть отцу имя ее настоящего спасителя. Но

царевна все ждет юношу, надеется на его возвращение и просит отца

повременить со свадьбой. А чтоб дело затянуть, поставила она генералу

условие пусть прежде выстроит он красивый дворец и чтоб непременно был

тот дворец внутри расписан. Понравится ей дворец немедля выйдет за

генерала замуж. И вот уж три года подряд генерал нанимает зодчих, построил

уже два дворца, старается угодить царевне. Но и второй пришелся ей не по

вкусу ни снаружи, ни внутри. Дворец разрушили, а зодчего убили, когда он

выходил из дворца. В дверях стоял палач и по знаку генерала отрубил

бедняге строителю голову. Теперь пришла пора юноше самому отправиться в

город, где живет царевна, и предложить свои услуги генералу, потому что

царевна только три раза может отказываться от дворца. Пусть он явится к

генералу и назовется зодчим, остальное не его забота.

В ту же ночь лис перенес юношу через море в царскую столицу.

Обрадовался генерал, когда юноша предложил ему построить самый красивый на

свете дворец, да и как было не радоваться: уже ни один зодчий в стране не

брался строить боялся лишиться головы.

Целый год указывал юноша строителям и ваятелям, каким должен быть

дворец; все планы и чертежи для него делал по ночам лис, всегда тот лис

незримо был при нем.

Через год дворец построили, и царевна в сопровождении генерала, царя и-

зодчего отправилась его осматривать. От входа на самый верх через весь

дворец шла витая лестница; каждую лестничную площадку украшали изваяния,

изображавшие всю жизнь царевны: рождение, первые шаги, царевна с первой

куклой, с первой книгой и наконец на последней площадке похищение

царевны турком. Царевна довольна, генерал вне себя от радости, что нашел

наконец зодчего, сумевшего угодить царевне; сам он в таких делах смыслил

не больше свиньи в апельсинах. Вниз спускались по другой лестнице. Царевна

лицом просветлела и все вглядывалась в зодчего: она узнала в нем своего

избавителя. Генерал же все мрачнел, лицо его кривилось. На этой лестнице

были изображены уже другие картины: юноша прислуживает царевне в башне на

пустынном острове, вот перепились турки, вот царевна плывет вместе с

юношей в челне, и вот наконец их нагоняет царский корабль. А у самого

выхода показано было, как генерал столкнул юношу в бушующее море.

У последнего изваяния генерал вдруг потянулся к сабле, хотел он

отрубить зодчему голову, теперь и он понял, кто такой был этот зодчий.

Но только он дотронулся до рукоятки, как над ним блеснула другая сабля, и

голова его из двери выкатилась наружу. Это на выручку юноше поспешил лис.

Он оказался заколдованным зодчим. Как только он казнил лиходея-генерала,

злые чары разрушились.

Царевна и ее избавитель, на радость царю и всему народу, обвенчались в

первое же воскресенье.

Перевод со словенского И. Макаровской

Тексты взяты из открытых элетронных источников и опубликованы на сайте исключительно в ознакомительных целях не для коммерческого использования.
Использование материалов сайта возможно исключительно с активной обратной ссылкой на сайт https://babylib.ru
Права на тексты принадлежат только их правообладателям.
© 2010 - 2011 https://babylib.ru